Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancée
Avançon
Avançon de métal
Avançon muni de banderoles
Avançon métallique
Bas de ligne
Bas-de ligne
Bas-de-ligne
Bas-de-ligne en métal
Brin
Empile
Ligne de pêche
Ligne secondaire

Traduction de «avançon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avançon de métal [ avançon métallique | bas-de-ligne en métal ]

metal leader


avançon | empile | ligne secondaire

branch line | gangion | snell | snood






avançon [ bas-de ligne | empile ]

branchline [ snood ]


bas de ligne | bas-de-ligne | avançon | avancée | empile

leader | cast


ligne de pêche [ brin | avançon ]

branch line snell [ snood ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étape par étape, nous avançons dans la construction d'une union économique et monétaire.

Step by step we are making progress in the construction of an Economic and Monetary Union.


C’est une proposition ambitieuse, sur laquelle nous avançons en étroite coopération avec les co-législateurs et l’EIOPA.

This is an ambitious proposal which we are putting forward in close cooperation with the co-legislators and with EIOPA.


Nous avançons dans un contexte difficile, mais nous avançons néanmoins, et nous souhaitons au bout du compte être capables de permettre — et c'est l'objectif ultime — au gouvernement afghan d'assumer ses responsabilités à l'égard de ses citoyens.

We are moving forward in a difficult context, but we are moving forward nevertheless, and we ultimately hope that we will reach our final objective, which is to ensure that the Afghan government does well by its citizens.


Avançons vers une intégration rapide à l’UE, avançons vers la libéralisation, qui je l’espère ne se fera pas trop attendre.

Let us move on towards rapid integration in the EU, moving via visa liberalisation, which I hope will come very soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme pour toute affaire européenne, nous n’avançons pas aussi vite que l’aimeraient certains – si toutefois nous avançons.

However, as with all things European, we do not move forward as quickly as some of us would like – if we move forward at all.


- Monsieur le Président, enfin nous avançons, à la vitesse d’une tortue en plein effort, mais nous avançons.

– (FR) Mr President, we are finally making progress – at an absolute snail’s pace, but we are making progress.


Nous avançons donc en terrain inconnu. C'est ce qui rend le chemin à parcourir d'autant plus intéressant et potentiellement gratifiant.

That makes our journey all the more exciting and potentially rewarding.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'acquis, qui est commun et qui ne permet pas de systèmes différenciés, soit respectée.

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


Nous devons nous assurer que, alors que nous avançons vers la reconnaissance mutuelle des jugements, nous établissons en Europe les normes communes les plus strictes et non le plus petit commun dénominateur lorsqu'il s'agit de protéger des personnes mises à la disposition du système judiciaire.

We must ensure that as we move towards mutual recognition of judgments we are establishing in Europe the highest common standard, not the lowest common denominator, when it comes to protecting persons brought into the justice system.


"Il est clair que nous devons revoir les procédures qui fixent nos relations, ainsi que les procédures de consultation du CES par la Commission, lorsque nous avançons des propositions législatives", a déclaré le président.

"It is clear that we have to review the procedures determining our relations and the procedures used by the Commission for consulting the ESC whenever it proposes legislation," the Commission President declared.




D'autres ont cherché : avancée     avançon     avançon de métal     avançon muni de banderoles     avançon métallique     bas de ligne     bas-de ligne     bas-de-ligne     bas-de-ligne en métal     empile     ligne de pêche     ligne secondaire     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avançon ->

Date index: 2021-03-13
w