Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de série
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de pré-série
Avion de présérie
Avion de série
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Aéronef de série
Matériel aéronautique
Nous avions une série d'amendements sur cette question.
Série avion
Série poste aérienne
Version de série

Traduction de «avion de série » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avion de série

production aeroplane [ production airplane ]


appareil de série [ version de série | avion de série | aéronef de série ]

production aircraft [ production model aircraft | series aircraft ]


avion de présérie | avion de pré-série

pre-production aircraft






avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions une série de piles.

We had a series of batteries.


Nous avions une série d'amendements sur cette question.

We had a series of amendments on this particular issue.


Un avion cargo transportant près de 40 tonnes (plus de 290 mètres cubes) d'aide d'urgence a atterri aujourd'hui à Erbil, en Iraq, au cours de la première d'une série d'opérations organisées conjointement par la Commission européenne et les États membres.

A cargo plane carrying close to 40 tonnes (more than 290 cubic metres) of emergency supplies has today landed in Erbil, Iraq, in the first of several operations organised jointly by the European Commission and Member States.


Urgence à Mossoul: le premier d'une série d'avions transportant de l'aide de l'UE atterrit en Irak // Bruxelles, le 12 décembre 2016

Mosul emergency: First in a series of planes delivering EU aid touches ground in Iraq // Brussels, 12 December 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi constitue également une mesure complémentaire, que nous voudrons peut-être revoir plus tard, mais la réalité, c’est que nous avions une série de mesures législatives pour renforcer le système canadien de santé publique sans avoir de vision globale concernant les questions de santé et de sécurité publiques.

It also represents a complementary step, one that we may want to revisit, but the reality is that there was a series of legislative initiatives to strengthen Canada's public health system. We do not have a comprehensive way of dealing with public health and safety issues.


Cependant, l'encadrement plus général dans lequel ces investissements vont se faire pour l'avion de série C est également important.

However, the more general framework under which these investments will be made for the “C” series aircraft is also important.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) L’initiative de la République fédérale d’Allemagne en vue de l’adoption d’une directive concernant l’assistance au transit dans le cadre de mesures d’éloignement par voie aérienne - qui signifie expulsion par avion de personnes accusées d’être des "immigrants illégaux" - constitue une de série dispositions et de mesures dont le but est de construire une "Forteresse Europe".

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) This initiative by the Federal Republic of Germany with a view to adopting a Directive on assistance in cases of transit for the purposes of removal by air – which is to say expulsion by air of people accused of being ‘illegal immigrants’ – is one of a set of initiatives and measures whose aim is to build ‘Fortress Europe’.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’initiative de la République fédérale d’Allemagne en vue de l’adoption d’une directive concernant l’assistance au transit dans le cadre de mesures d’éloignement par voie aérienne - qui signifie expulsion par avion de personnes accusées d’être des "immigrants illégaux" - constitue une de série dispositions et de mesures dont le but est de construire une "Forteresse Europe".

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) This initiative by the Federal Republic of Germany with a view to adopting a Directive on assistance in cases of transit for the purposes of removal by air – which is to say expulsion by air of people accused of being ‘illegal immigrants’ – is one of a set of initiatives and measures whose aim is to build ‘Fortress Europe’.


Cette directive permet aux aéroports confrontés au problème de bruit d’introduire une série de restrictions des opérations, comprenant l’élimination progressive des avions les plus bruyants.

This new directive allows airports with a noise problem to introduce a series of operating restrictions, including the gradual withdrawal of the noisiest aircraft.


Quand l'arrivée d'un navire était signalée à nos agents des Services de communications et de trafic maritimes, nous avions une série de questions à leur poser.

When our Marine Communications and Traffic Services officers received a report of an incoming ship, we had a series of questions we asked them.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avion de série ->

Date index: 2021-05-30
w