Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir entrée aux séances

Traduction de «avoir entrée aux séances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que Southam Press, par l'entremise de l'Ottawa Citizen, cherchait à avoir accès aux séances du Comité de la régie interne et surtout aux séances à huis clos.

I think it was that Southam Press, The Ottawa Citizen, was trying to gain admission to meetings, especially in- camera meetings, of Internal Economy.


Vous vous en souvenez peut-être, cet incident coïncidait avec les tentatives déployées par la presse à Ottawa pour avoir accès aux séances confidentielles du comité de la régie interne de l'époque.

If you recall, that incident coincided with the fact that press here in Ottawa were trying to obtain access to the Senate's Internal Economy confidential meetings.


Le fait de ne pas avoir offert la séance dans les deux langues officielles ne permet certainement pas une participation égale aux débats et travaux parlementaires.

Surely not providing for a bilingual briefing does not allow for equal participation in the debates and proceedings in Parliament.


Je me souviens d'avoir assisté aux séances du comité, où une bonne partie des sénateurs chargés d'étudier le projet de loi C-36, le prédécesseur du projet de loi d'aujourd'hui, occupaient des fonctions qu'ils n'avaient encore jamais eu l'occasion d'occuper.

I can recall having gone to committee where a good number of the senators on the committee that studied Bill C-6, the precursor of this bill, were also performing a function that they had not previously had occasion to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes remerciements sincères au commissaire pour avoir saisi l’occasion, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, premièrement, de venir au Parlement nous expliquer l’état d’avancement de cet accord et deuxièmement, d’avoir assisté aux séances de questions-réponses avec la commission parlementaire compétente, soit en personne, soit par l’intermédiaire de son personnel.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to express my sincere thanks to the Commissioner for taking the opportunity several times in recent months, firstly, to report here to the plenary part-session and secondly, to attend question and answer sessions with the relevant parliamentary committee, either in person or through his staff.


Je vous reproche de ne pas avoir organisé de séances en soirée pour permettre aux résidants de vous faire part de leur opinion sur la question de la prostitution.

I am disappointed that you did not organize evening sessions to enable residents to provide you with their opinion of prostitution.


Merci, Monsieur le Président, de m’avoir accordé la parole et d’avoir dirigé la séance si brillamment.

My thanks to the President for giving me the floor, and for conducting the sitting so excellently.


- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup de vos paroles et je voudrais vous féliciter d’avoir convoqué cette séance plénière quelques jours seulement après la séance de clôture de la Convention et quelques jours seulement avant le Conseil européen de Thessalonique.

– (ES) Mr President, thank you very much for your words and I would like to congratulate you on having called this plenary session just a few days after the closing session of the Convention and just a few days before the European Council in Thessaloniki.


- (DE) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après avoir adopté en séance plénière il y a tout juste six mois, à une large majorité, le rapport de la commission temporaire sur la fièvre aphteuse, nous sommes aujourd’hui amenés à prendre position au sujet de la proposition de directive du Conseil établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse.

– (DE) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, just as the plenary, just over six months ago, adopted by a large majority the report from the temporary committee on foot and mouth disease, so, today, we are stating our position on the proposal for a Council directive on the control of FMD.


Nous avons maintenant la proposition de M. Barón Crespo de supprimer l'heure des questions au Conseil, proposition modulée par M. Leinen, qui proposerait que cette heure des questions puisse avoir lieu en séance de nuit, à la fin du débat institutionnel, ce qui me semble aller tout à fait dans le sens de M. Barón Crespo.

Now we have Mr Barón Crespo’s proposal to cancel Question Time to the Council, a proposal adapted by Mr Leinen, who proposes that this Question Time could take place during the evening sitting, at the end of the institutional debate, which I think is exactly what Mr Barón Crespo would like to see.




D'autres ont cherché : avoir entrée aux séances     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avoir entrée aux séances ->

Date index: 2023-05-09
w