Cependant, ils ont du mal à passer à l'échelon suivant du développement économique caractérisé par une classe moyenne plus aisée, une urbanisation accrue, une plus grande valeur ajoutée dans leur secteur manufacturier et une expansion de leur secteur des services, toutes les choses avec lesquelles les économies occidentales ont dû composer lorsqu'elles sont passées de la période de l'industrialisation à une période plus axée sur les services et les questions liées à la qualité de vie.
However, they are finding it difficult to move to the next level of economic development where they see a more affluent middle class, more urbanization, greater value- added in their manufacturing and expansion of the services sector, all the sorts of things that western economies went through in going from the industrialization period into one in which services and quality-of-life issues became more important.