2.1. Lorsque l'essai est effectué au banc, le moteur doit être désaccouplé du frein, celui-ci étant remplacé soit par les organes en rotation entraînés lorsque la boîte de vitesses est au point mort, soit par une inertie sensiblement équivalente à celle de ces organes.
2.1. When the test is carried out on a dynamometer, the engine is disconnected from the brake, this being replaced either by the driven rotating parts when the gearbox is in neutral, or by an inertia that is perceptibly equivalent to that of those parts.