Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre porte-bagues
Arbre à came de frein
Arbre-came
Axe de came de frein
Bague d'arbre à cames
Bague d'étanchéité d'arbre
Bague de butée
Bague de frein pour arbre
Bague de freinage
Bague de sûreté pour arbre
Bague de verrouillage
Bague-frein
Coussinet d'arbre à cames
Frein d'arbre porte-hélice
Frein de ligne d'arbre
Frein de ligne d'arbres
Porte-bagues
écrou-frein

Traduction de «bague de frein pour arbre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bague de butée | bague de frein pour arbre

circlip for shafts | spring ring










arbre à came de frein | axe de came de frein | arbre-came

brake camshaft


frein de ligne d'arbre | frein de ligne d'arbres

shaft brake




bague d'arbre à cames | coussinet d'arbre à cames

camshaft bushing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) L’extrémité inférieure de larbre du frein doit avoir un tourillon d’au moins 3/4 de pouce, de préférence de 1 pouce, de diamètre passant à travers le palier de l’arbre du frein et maintenu en position de fonctionnement par une clavette ou une bague appropriée (voir la planche A de l’annexe II).

(7) Lower end of brake shaft shall be provided with a trunnion of not less than 3/4, preferably one inch in diameter extending through brake shaft step and held in operating position by a suitable cotter or ring (See Plate A of Schedule II).


(12) Si la roue à rochet du frein est à plus de 36 pouces de la poulie du frein, il doit y avoir un support d’arbre de frein pour supporter ce prolongement de la partie supérieure de l’arbre du frein; ledit support d’arbre de frein doit être fixé au moyen de boulons ou de rivets d’au moins 1/2 pouce.

(12) If brake ratchet wheel is more than 36 inches from brake wheel, a brake shaft support shall be provided to support this extended upper portion of brake shaft; said brake shaft support shall be fastened with not less than 1/2-inch bolts or rivets.


211. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de larbre du frein, des supports de l’arbre du frein de la poulie du frein et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la ...[+++]

211. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake shaft brackets, brake wheel or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


(2) La poulie du frein doit être tenue en place sur l’arbre du frein par un écrou sur un prolongement fileté de l’arbre du frein, ladite partie filetée devant avoir au moins 3/4 de pouce de diamètre; ledit écrou doit être assujetti par rivetage ou au moyen d’un écrou indesserrable ou d’une clavette appropriée.

(2) Brake wheel shall be held in position on brake shaft by a nut on a threaded extended end of brake shaft, said threaded portion shall be not less than 3/4 inch in diameter; said nut shall be secured by riveting over or by the use of a lock-nut or suitable cotter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) La poulie du frein doit être tenue en place sur l’arbre du frein par un écrou sur un prolongement fileté de l’extrémité de l’arbre du frein, ladite partie filetée devant avoir au moins 3/4 de pouce de diamètre; ledit écrou doit être assujetti par rivetage ou au moyen d’un écrou indesserrable ou d’une clavette appropriée.

(15) Brake wheel shall be held in position on brake shaft by a nut on a threaded extended end of brake-shaft; said threaded portion shall be not less than 3/4 inch in diameter; said nut shall be secured by riveting over or by the use of a lock nut or suitable cotter.


Nm Couple de ralentissement obtenu à l'arbre principal du frein (selon diagramme) .

Nm Retarding torque obtained on the main shaft of the brake (according to diagram) .


N Couple de ralentissement nécessaire à l'arbre principal du frein .

N Required retarding torque on the main shaft of the brake .




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bague de frein pour arbre ->

Date index: 2020-12-26
w