En affirmant que le degré d'intervention—nous ne disons pas le degré de punition—doit être balisé en fonction de la gravité de l'infraction, nous entendons que, dans le contexte des balises ainsi fixées, la justice doive le plus possible rechercher la protection de la société par des mesures éducatives favorisant l'adaptation des jeunes.
In stating that the degree of intervention—we are not saying the degree of punishment—must be set out according to the seriousness of the offence, what we mean is that, in the context of what is determined, the justice system must seek the protection of society, inasmuch as possible, through educative measures intended to help young people adapt.