Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise de radiodétection
Balise de radiodétection à fréquence fixe
Balise à réponse radar
Balise à répéteur radar
Balise émettrice pour radar
Balise-radar
Balise-radar à fréquence fixe
Racon
Racon à fréquence fixe

Traduction de «balise à répéteur radar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






balise de radiodétection | balise-radar | racon

racon | radar beacon


balise de radiodétection à fréquence fixe | balise-radar à fréquence fixe | racon à fréquence fixe

fixed frequency radar beacon | fixed-frequency radar beacon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun navire, à l’exception de ceux en détresse, ne peut utiliser un répondeur radar capable d’émettre des signaux de réponse radar ou des signaux de balise radar dans les bandes radar maritimes de 3 ou de 10 centimètres.

No vessel, except a vessel in distress, shall use a transponder that can transmit radar responder signals or radar beacon signals in the 3- or 10-centimetre marine radar bands.


puis au 176° vrai à partir de la balise radar du banc Roberts jusqu’à l’intersection avec la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis, puis le long de la frontière internationale jusqu’à l’intersection avec une ligne tirée au 356° vrai à partir de la pointe Georgina;

then 176° true from Roberts Bank radar beacon to the intersection with the international boundary between Canada and the United States then following the international boundary until the intersection with a line drawn 356° true from Georgina Point


jusqu’à l’intersection avec la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis, puis le long de la frontière internationale vers l’ouest jusqu’au point d’intersection avec une ligne tirée au 176° vrai à partir de la balise radar du banc Roberts; de là, jusqu’au point d’origine.

to the intersection with the international boundary between Canada and the United States then following the international boundary westerly to the point of intersection with a line drawn 176° true from Roberts Bank radar beacon then to the beginning point.


1. Les engins utilisés par les navires de pêche communautaire autorisés à pêcher dans la zone sont marqués de la façon suivante: les filets, lignes et autres engins en mer sont munis le jour de balises à fanion ou de réflecteurs radar, et la nuit de bouées lumineuses permettant d'indiquer leur position et leur étendue.

1. Gear used by Community vessels authorised to fish in the zone shall be marked as follows: the ends of nets, lines and other gear in the sea shall be fitted with flag or radar reflector buoys and by night with light buoys indicating their position and extent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les engins utilisés par les navires de pêche communautaire autorisés à pêcher dans la zone sont marqués de la façon suivante: les filets, lignes et autres engins en mer sont munis le jour de balises à fanion ou de réflecteurs radar, et la nuit de bouées lumineuses permettant d'indiquer leur position et leur étendue.

1. Gear used by Community vessels authorised to fish in the zone shall be marked as follows: the ends of nets, lines and other gear in the sea shall be fitted with flag or radar reflector buoys and by night with light buoys indicating their position and extent.


Le répéteur de recherche et sauvetage des satellites GALILEO détecte les messages de détresse de toute balise COSPAS-SARSAT émettant une alerte dans la bande 406 - 406,1 MHz, et diffuse cette information à des stations terriennes spécifiques dans la bande L6.

The Search and Rescue Transponder on Galileo satellites detects the distress alert from any COSPAS-SARSAT beacon emitting an alert in the 406-406.1 MHz band, and broadcasts this information to dedicated ground stations in the "L6" band.


Le répéteur de recherche et sauvetage des satellites GALILEO détecte les messages de détresse de toute balise COSPAS-SARSAT émettant une alerte dans la bande 406 - 406,1 MHz, et diffuse cette information à des stations terriennes spécifiques dans la bande L6.

The Search and Rescue Transponder on Galileo satellites detects the distress alert from any COSPAS-SARSAT beacon emitting an alert in the 406-406.1 MHz band, and broadcasts this information to dedicated ground stations in the "L6" band.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

balise à répéteur radar ->

Date index: 2022-02-08
w