Attendu que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien juge utile à la bonne administration de la bande Dakota Tipi de déclarer que, à compter du 8 août 2002, le conseil de cette bande, comprenant un chef et des conseillers, sera constitué au moyen d’élections tenues selon la Loi sur les Indiens,
Whereas the Minister of Indian Affairs and Northern Development deems it advisable for the good government of the Dakota Tipi band that, after August 8, 2002, the council of the band, consisting of a chief and councillors, shall be selected by elections to be held in accordance with the Indian Act;