Je ne connais pas tous les détails, mais il y a apparemment un protocole en vertu duquel les agents du MPO donnent à la bande et au conseil de la bande de Cheam un préavis lorsqu'ils vont se rendre auprès d'eux, et ils se seraient également engagés à ne saisir sous aucune forme du matériel de pêche illégal non surveillé.
I don't know all the details, but apparently there's a protocol that the DFO officers would give the band and council of the Cheam Band notice of their presence, and also that they would not, in any way, shape, or form, seize any illegal gear that was unattended.