Je tiens également à donner à tous les députés présents, y compris aux députés d'en face, l'assurance que la raison pour laquelle je pose la question, c'est que c'est une préoccupation de nombreux Autochtones qui viennent nous voir, qui disent: on est censé me fournir mon logement, mais je n'arrive pas à obtenir suffisamment d'argent du chef et du conseil de bande pour réparer les fenêtres brisées, et l'hiver approche.
And I want to assure all members present, including the members opposite, that my reason for asking this is a concern of the grassroots natives who come to us, the people who say, I'm supposed to get my housing provided, and I can't squeeze out of my local chief and council enough money to fix the broken windows in my house, and winter's coming.