Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BD; BGD
BNP
Bangladesh
La République populaire du Bangladesh
Le Bangladesh
PNB
Pakistan oriental
Parti national du Bangladesh
Parti nationaliste du Bangladesh
République populaire du Bangladesh
Société du Croissant-Rouge du Bangladesh

Traduction de «bangladesh » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]

Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh ]


Bangladesh [ République populaire du Bangladesh | Pakistan oriental ]

Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh | East Pakistan ]


Parti national du Bangladesh | Parti nationaliste du Bangladesh | BNP [Abbr.] | PNB [Abbr.]

Bangladesh National Party | Bangladesh Nationalist Party | BNP [Abbr.]


la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh

Bangladesh | People's Republic of Bangladesh


République populaire du Bangladesh | Bangladesh [ BD; BGD | BD; BGD ]

People's Republic of Bangladesh | Bangladesh [ BD; BGD | BD; BGD ]


société du Croissant-Rouge du Bangladesh

Bangladesh Red Crescent Society | BDRCS [Abbr.]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Populaire du Bangladesh relatif à l'assurance-investissement

Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Republic of Bangladesh concerning Investment Insurance


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Populaire du Bangladesh relatif à l'assurance investissement

Agreement between the government of Canada and the government of the People's Republic of Bangladesh concerning investment insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Bangladesh ne figurant sur aucune des listes visées à l'article 3 bis, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 206/2010 en tant que pays tiers en provenance duquel des lots de ces animaux peuvent être introduits dans l'Union, Chypre a demandé que le Bangladesh soit ajouté à la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, de façon à permettre l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.

As Bangladesh is not included in any of the lists referred to in Article 3a(1)(b) of Regulation (EU) No 206/2010 as a third country from which consignments of those animals may be introduced into the Union, Cyprus has requested that Bangladesh be added to the list of third countries, territories or parts thereof set out in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010, to allow for the introduction of live ungulates of the Elephas ssp. from an approved body, institute or centre in Bangladesh to an approved body, institute or centre in Cyprus.


Compte tenu de la situation zoosanitaire au Bangladesh, de l'évaluation des risques zoosanitaires que le lot concerné peut présenter et de la conformité de l'organisme, institut ou centre agréé avec les conditions fixées par l'Union, l'autorisation ne devrait s'appliquer qu'à une partie du territoire du Bangladesh.

Taking into account the animal health situation in Bangladesh, the assessment of the animal health risk related to the specific consignment and the compliance of the approved body, institute or centre with the Union conditions, the authorisation should only apply to a part of the territory of Bangladesh.


Il convient dès lors de modifier la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 afin d'y insérer une mention relative au Bangladesh pour une période de temps limitée afin d'autoriser uniquement l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.

It is therefore appropriate to amend the list of third countries, territories or parts thereof set out in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010, to add the entry of Bangladesh for a limited period of time in order to authorise only the introduction of live ungulates of the Elephas ssp. from an approved body, institute or centre in Bangladesh to an approved body, institute or centre in Cyprus.


Question n 319 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne l’achat de vêtements et de textiles par le gouvernement depuis l’exercice 2010-2011: a) dans quel pourcentage ces vêtements et textiles ont-ils été fabriqués, en tout ou en partie, à l’extérieur du Canada; b) des vêtements et textiles fabriqués, en tout ou en partie, à l’extérieur du Canada, que le gouvernement a achetés, (i) dans quels pays ces biens ont-ils été fabriqués, (ii) quelle est la valeur totale de ces biens, pour chacun des pays de fabrication, (iii) le nom et l’adresse de chaque fabrique où ces biens sont produits sont-ils consignés; c) quelles sont la nature et la fonction exactes des vêtements et textiles achetés par le gouvernement et ses organismes et produits, en tout ou en p ...[+++]

Question No. 319 Mr. Matthew Kellway: With regard to government procurement of garments and textiles since fiscal year 2010-2011: (a) what percentage of these garments and textiles were manufactured, in whole or in part, outside of Canada; (b) of the procured textiles and garments manufactured, in whole or in part, outside of Canada (i) in what countries are these goods manufactured, (ii) what is the total value of these goods, broken down by country of manufacture, (iii) is the name and address of each factory where these goods are made documented; (c) what is the exact nature or purpose of any garments or textiles that are procured by the government and its agencies which are manufactured, in whole or in part, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise a admis que sa filiale, Niko Bangladesh, avait fourni en mai 2005 un véhicule d'une valeur de 190 984 $ à AKM Mosharraf Hossain, qui était alors ministre d'État de l'Énergie et des Ressources minérales du Bangladesh, afin de l'influencer dans ses pourparlers avec Niko Bangladesh.

The company admitted that through its subsidiary Niko Bangladesh, in May 2005, it provided the use of a vehicle valued at $190,984 to AKM Mosharraf Hossain, then the Bangladeshi state minister for energy and mineral resources, in order to influence the minister in his dealings with Niko Bangladesh.


Des demandes de reconnaissance du Bangladesh ont été soumises par lettres du 26 juillet 2007 émanant de Chypre, du 24 décembre 2007 émanant de l'Italie et du 25 juin 2008 émanant de la Belgique.

Requests for the recognition of Bangladesh have been submitted by letters of 26 July 2007 from Cyprus, of 24 December 2007 from Italy and of 25 June 2008 from Belgium.


Les autorités du Bangladesh compétentes pour la surveillance réglementaire d’Air Bangladesh n’ont pas exercé une surveillance adéquate d’un aéronef particulier utilisé par ce transporteur conformément aux obligations qui leur incombent en vertu de la convention de Chicago.

The authorities of Bangladesh with responsibility for regulatory oversight of Air Bangladesh have not exercised an adequate oversight on one specific aircraft used by this carrier in accordance with their obligations under the Chicago Convention.


Bangladesh - lutte contre les inondations - 2.080.000 écus : Le projet, cofinancé par l'Agence internationale pour le développement (AID), la CE et le gouvernement du Bangladesh (GB) a pour but de protéger quelques 63 000 ha (dont 48 300 cultivables) dans la région nord-ouest du Bangladesh par la construction et la remise en état des berges, des structures de retenue des eaux, de canaux de drainage et la construction ou la reconstruction des routes.

Bangladesh - flood control - 2.080.000 ECU : The project, co-financed between the International Development Agency (IDA), the EEC and the Government of Bangladesh (GOB) aims to protect some 63.000 hectares (48.300 cultivable) land in the North Western region of Bangladesh, by the construction and rehabilitation of embankments, water control structures, drainage channels, and building or upgrading of roads.


Ses ressources naturelles limitées, sa population nombreuse (estimée en 1988 à 109 millions d'habitants, avec une densité moyenne de 757 personnes au km2 et son taux élevé de croissance démographique, ont contribué à une vaste pauvreté. Plus de 50 % des Bangladeshi vivent en dessous du seuil de pauvreté et 20 % sont dans le plus extrême dénuement. A cela s'ajoute que le Bangladesh est sujet à diverses catastrophes naturelles. Au cours des trois dernières années, il a été ravagé par d'importantes inondations et par un cyclone. Aide communautaire au Bangladesh Depuis la signature de l'accord de coopération CEE-Bangladesh en 1976, la CEE a ...[+++]

Its limited stock of natural resources, large population (estimated at 109 million in 1988, with an average density of 757 persons per square kilometer), and a continued high population growth rate have contributed to widespread poverty. More than 50% of the Bangladeshis live below the moderate poverty level; 20% are extremely poor. In addition, Bangladesh is prone to a range of natural disasters. In the past three years, the country has been ravaged by major floods and a cyclone. EC assistance to Bangladesh Since the signing of the EC - Bangladesh Cooperation Agreement in 1976, EC has provided assistance to Bangladesh amounting to abou ...[+++]


La CE est progressivement devenue l'un des principaux partenaires du développement au Bangladesh, comme en atteste l'enveloppe croissante d'aide au titre de la coopération, qui est maintenant de l'ordre de 50 à 70 millions d'écus par an. Le Bangladesh est ainsi devenu, après l'Inde, le pays d'Asie qui bénéficie le plus de l'aide communautaire; quant à la CE, elle se situe désormais en quatrième position parmi les partenaires du Bangladesh en matière de développement, après la Banque mondiale, la Banque asiatique de développement et le Japon.

The EC has gradually grown into one of the more important development partners of Bangladesh. This has been reflected in the growing package of cooperation resources - lately of the order of 50-70 million ecus per annum - which has made Bangladesh the 2nd largest beneficiary of EC aid in Asia after India and EC the fourth most important development partner in Bangladesh after the World Bank, the Asian Development Bank and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bangladesh ->

Date index: 2022-01-18
w