Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque euro-maghrébine de développement
Banque euro-méditerranéenne
Banque euro-méditerranéenne de développement
Banque euro-méditerranéenne pour le developpement

Traduction de «banque euro-maghrébine de développement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banque euro-maghrébine de développement

Euro-Maghrebian Bank of Development


banque euro-méditerranéenne | Banque euro-méditerranéenne de développement

Euro-Mediterranean Bank


Banque euro-méditerranéenne de développement

Euro-Mediterranean Bank


banque euro-méditerranéenne pour le developpement

Euro-Mediterranean Development Bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. souligne le besoin d'un appui accru de l'Union européenne aux programmes des États partenaires méditerranéens qui doivent développer des politiques sociales capables de créer de nouveaux emplois, destinés en particulier à la jeune génération, de faciliter l'établissement d'un climat favorable pour des investissements accrus et de favoriser la création de petites entreprises, en facilitant l'accès aux microcrédits; à cet égard, renouvelle sa demande pour la transformation de la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP) en une Banque euro-méditerranéenne de développement ...[+++]

22. Stresses the need for greater European Union support for programmes by the Mediterranean partner countries to develop social policies able to generate fresh employment, particularly for the young generation, create a favourable climate for greater investment and encourage the creation of small undertakings by facilitating access to microcredit; in this connection reiterates its request for the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) to be transformed into a Euro-Mediterranean development bank;


Ce 15 octobre 2010, à Tunis, M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) et responsable de la FEMIP (la Facilité Euro-Méditerranéenne d’Investissement et de Partenariat) signe avec M. Otman Ben Arfa, Président Directeur Général de la Société Tunisienne de l’Electricité et du Gaz (STEG), et en présence de M. Mohammed Nouri Jouini, Ministre du Développement et de la Coopération Internationale, un accord de prêt d’un montant de 185 millions d’euros consacré au développement du transport d’é ...[+++]

On 15 October 2010 in Tunis, Mr Philippe de Fontaine Vive, Vice-President of the European Investment Bank (EIB) in charge of FEMIP (Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership), signed with Mr Otman Ben Arfa, Chief Executive Officer of Société Tunisienne de l’Electricité et du Gaz (STEG), in the presence of Mr Mohammed Nouri Jouini, Minister of Development and International Cooperation, a loan agreement for EUR 185 million dedicated to developing power transmission in Tunisia.


22. invite les États membres de l'UE et leurs partenaires méditerranéens à effectuer les études nécessaires pour la transformation de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat en une Banque euro-méditerranéenne de développement, compte tenu de l'importance que revêt cette banque pour encourager le secteur privé et développer les investissements dans cette région;

22. Invites the EU Member States and their Mediterranean partners to carry out the necessary studies concerning the transformation of the facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) into a Euro-Mediterranean Development Bank, considering the importance of that bank in driving the private sector and in increasing investment in the area;


22. invite les États membres de l'UE et leurs partenaires méditerranéens à effectuer les études nécessaires pour la transformation de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat en une Banque euro-méditerranéenne de développement, compte tenu de l'importance que revêt cette banque pour encourager le secteur privé et développer les investissements dans cette région;

22. Invites the EU Member States and their Mediterranean partners to carry out the necessary studies concerning the transformation of the facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) into a Euro-Mediterranean Development Bank, considering the importance of that bank in driving the private sector and in increasing investment in the area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. invite les États membres de l'Union européenne et leurs partenaires méditerranéens à effectuer les études nécessaires pour la transformation de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) en une Banque euro-méditerranéenne de développement, compte tenu de l'importance que revêt cette banque pour encourager le secteur privé et développer les investissements dans cette région;

22. Invites the EU Member States and their Mediterranean partners to carry out the necessary studies concerning the transformation of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) into a Euro-Mediterranean Development Bank, considering the importance of this Bank in encouraging the private sector and developing the investment in the area;


En tenant compte de l'expérience de la FEMIP et des consultations qui se tiendront auprès des pays partenaires, la Commission évaluera avant la fin de l'année la possibilité de créer une banque euro-méditerranéenne de développement La Commission lancera un programme de bourses d'études universitaires, soit dans le cadre du programme Erasmus Mundus en vigueur, soit en renforçant les activités liées à la mobilité à l'intérieur du programme Tempus.

In the light of the FEMIP experience, and following consultations with partner countries, the Commission will assess before the end of the year the possibility of establishing a Euro-Mediterranean Development Bank. The Commission will launch a Scholarship scheme for university students either within the existing Erasmus Mundus programme or by reinforcing mobility activities inside the Tempus scheme.


La première fait référence à la proposition de la présidence en exercice d'une Banque euro-méditerranéenne de développement.

The first refers to the proposal from the Presidency-in-Office for a Euro-Mediterranean Development Bank.


Dans son allocution d'ouverture de la conférence de la Banque européenne d'investissement qui s'est tenue ce jour à Londres sur le thème « Le développement du secteur privé dans les pays partenaires méditerranéens : le rôle de la BEI », M. Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la Banque, a appelé à développer davantage le secteur privé dans les pays partenaires méditerranéens (PPM) en recourant à la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la Banque, qui relève de ses compétences au sein de la ...[+++]

At the opening of the European Investment Bank's conference held today in London, on the theme of "Private Sector Development in the Mediterranean Partner Countries (MPCs):The role of the European Investment Bank (EIB)", the Vice-President of the Bank, Mr Philippe de Fontaine Vive called for further private sector development in the Mediterranean Partner Countries (MPCs) via the Bank's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), which forms part of his portfolio of responsibilities within the EIB.


Pour sa part, le Conseil charge le CEF, en s'appuyant sur des contributions de la présidence de l'UE, de la Commission et de la BEI, d'élaborer un projet de rapport du Conseil pesant le pour et le contre de l'éventuelle création d'une banque euro-méditerranéenne pour le développement et de toute autre option visant à renforcer l'efficacité de l'aide au développement fournie par l'UE dans la région.

The Council, for its part, mandates the EFC, drawing on input from the EU Presidency, the Commission and the EIB, to draft a Council report that evaluates the pros and cons of the possible setting up of a Euro-Mediterranean Development Bank and of any other options for enhancing the effectiveness of EU development assistance in the region.


Le projet a reçu une aide significative de la Commission européenne, dont 200 millions d'Euros pour le développement et la construction, ainsi que près de 800 millions d'Euros par des prêts de la Banque européenne d'investissement.

The project has received significant European Commission support, in that over € 200 million has been allocated to the development and construction, as well as around € 800 million being provided in loans from the European Investment Bank.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

banque euro-maghrébine de développement ->

Date index: 2023-11-10
w