Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonceur des toasts
Annonceuse des toasts
Banquet
Banquet d'honneur
Capitaine des banquets
Chef de rang des banquets
Cuisinier de banquet
Cuisinière de banquet
Directeur des banquets
Directeur du service des banquets
Directrice des banquets
Directrice du service des banquets
Maître d'hôtel des banquets
Préposé aux toasts
Préposée aux toasts
Président dans un banquet
Présidente dans un banquet
Salle de bal
Salle de banquet
Salle de banquets

Traduction de «banquet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








directeur des banquets [ directrice des banquets | maître d'hôtel des banquets | directeur du service des banquets | directrice du service des banquets ]

banquet manager [ banqueting manager | catering manager ]


président dans un banquet | présidente dans un banquet | préposé aux toasts | préposée aux toasts | annonceur des toasts | annonceuse des toasts

toastmaster


salle de bal | salle de banquet | salle de banquets

ballroom


chef de rang des banquets [ capitaine des banquets ]

banquet captain


cuisinier de banquet [ cuisinière de banquet ]

banquet cook


gérant de brasserie ou d'hôtel ou directeur des banquets

Catering/hotel/pub manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine que, lorsque l'on vend des tables à 25 000 $ à un banquet, on a tout intérêt à se montrer très aimable envers les dirigeants des sociétés pétrolières, car qui d'autre qu'elles dépensera 25 000 $ pour assister à un banquet du Parti réformiste?

I guess if one is trying to sell tickets to dinners at $25,000 per table one would pretty well have to butter up the executives of the oil companies. Who else would spend $25,000 to attend a Reform Party dinner?


Ce soir-là, au cours du banquet de la feuille d'érable, parrainé par la Maple Leaf Foundation et le New England- Canada Business Council, auquel j'assistais pour la 20 année, on a annoncé aux 700 personnes présentes en tenue cravate noire l'intronisation du premier membre de l'académie des Canadiens et Américains émérites, c'est-à-dire moi- même. On m'a appelé et je suis allé sur la tribune devant toutes ces personnes, devant le premier ministre du Québec, le premier ministre de Terre-Neuve, l'ancien premier ministre Peter Lougheed et d'autres, et voici ce qu'on a dit : à l'occasion du 20anniversaire du banquet de la feuille d'érable, le ...[+++]

That night, at the Maple Leaf banquet, which is sponsored by the Maple Leaf Foundation and the New England- Canada Business Council, in front of 700 people at a black-tie dinner, which I have again attended now for the 20th year, they announced they were inducting the very first person into what is called the ``Academy of Distinguished Canadians and Americans,'' and they called upon the very first inductee, namely, myself, and I went to the platform in front of all these people, in front of the Premier of Quebec, the Premier of Newfoundland, former Premier Peter Lougheed and others, and the citation is as follows: On the occasion of the ...[+++]


Le «Jambon sec des Ardennes» apparaît donc logiquement aux menus des banquets et repas de la fin du XIXe siècle.

As one might expect, ‘Jambon sec des Ardennes’ appears on menus for banquets and meals at the end of the 19th century.


Dans leurs palais et chancelleries, entourées et couvées dans leurs convois motorisés, leurs voitures avec chauffeur et leurs banquets officiels, elles ne payeront pas le prix que nos électeurs payeront à cause de ces politiques économiques.

Living in their palaces and chancelleries, surrounded and cocooned in their motorised convoys, their chauffeured cars and their official banquets, they will not be paying the price that our constituents will as a result of these economic policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moi, je suggère à notre commissaire et à notre Président, M. Barroso, d’organiser un grand banquet au Portugal avec des fromages de brebis et du vin de Samos.

I, myself, would like to suggest to the Commissioner and Mr Barroso that they organise a huge banquet in Portugal and serve lamb’s milk cheese and Samos wine.


Au banquet de l’humanité, il n’y aurait pas assez de place.

There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.


Au banquet de l’humanité, il n’y a pas assez de place pour toutes les générations.

At the banquet of humanity, there is not enough room for all of the generations.


La Sérénissime République considérait l'asperge comme un aliment noble car on en trouve des traces dans la comptabilité des banquets offerts à des hôtes de renom dès le début du XVIe siècle.

In the Republic of Venice the asparagus was a highly prized food, as confirmed by the records kept of banquets held in honour of the nobility as far back as the early 16th century.


Comme notre Premier ministre, Tony Blair, l’a déclaré cette semaine au banquet du Lord Maire à Londres, le monde a besoin d’un cadre prévoyant des objectifs adéquats, judicieusement et intelligemment appliqué selon un calendrier opportun qui nous mène au-delà de 2012.

As our Prime Minister Tony Blair said this week at the Lord Mayor’s banquet in London, the world needs a framework with the necessary targets, sensitively and intelligently applied over the right timeframe, that takes us beyond 2012.


M. Bangemann, vice-président de la Commission des Communautés européennes, a déclaré, pendant le banquet organisé à Brême en l'honneur de Christophe Colomb, que "tout doit être fait pour éviter que de telles catastrophes se reproduisent".

"We must do all we can to prevent repetition of such disasters", Martin Bangemann, the Vice-President of the Commission of the European Communities, told guests at the Columbus banquet in Bremen.


w