Cependant, il convient, notamment, de tenir compte de la nécessité de ne pas entraver le fonctionnement normal des organismes du secteur public, nécessaire pour couvrir une partie substantielle de leurs coûts liés à l'exécution de leur mission de service public ainsi que des coûts liés à la gestion normale de bibliothèques, de musées ou d'archives.
However, the necessity of not hindering the normal running of public sector bodies that are required to cover a substantial part of their costs incurred in the performance of their public task as well as the normal running costs of libraries, museums and archives should notably be taken into consideration.