Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bas produits
Bien de Giffen
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien inférieur
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens de Giffen
Biens et services
Biens et services publics
Biens inférieurs
Biens publics
Cas de Giffen
Charge grevant un bien
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Effet de Giffen
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Paradoxe de Giffen
Privilège sur des biens
Privilège sur un bien

Traduction de «bien de giffen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bas produits | biens de Giffen | biens inférieurs

giffen goods | inferior goods | poor man's goods


bien inférieur [ bien de Giffen ]

inferior good [ Giffen good ]


effet de Giffen [ cas de Giffen | paradoxe de Giffen ]

Giffen effect [ Giffen paradox ]


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


charge grevant un bien [ privilège sur un bien | privilège sur des biens ]

charge on property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une bonne partie des premiers éléments de la politique canadienne en matière de drogue est bien documentée dans les travaux de recherche et dans les publications (Blackwell et Erickson, 1988; Giffen, Endicott et Lambert, 1991).

Much of the earlier development of Canadian drug policy has been well documented in research and writing (Blackwell & Erickson, 1988; Giffen, Endicott & Lambert, 1991).


Bien qu’il n’ait pas réussi à faire changer la loi en profondeur malgré de nombreuses tentatives infructueuses, la pression constante et l’intimidation que le colonel Sharman exerçait sur les médecins eu tout de même pour effet de provoquer des changements significatifs en matière de prescription, rendant cette pratique beaucoup plus surveillée (Giffen et coll. :1991).

Although he was not able to obtain detailed changes in the Act, despite many attempts, the constant pressure and intimidation exerted by Colonel Sharman on doctors nevertheless succeeded in achieving significant changes in prescribing practices, which meant that these were now more closely monitored (Giffen et al.:1991).


Giffen et coll. considèrent que cela démontre bien le pouvoir qu’avait la Division des stupéfiants dans sa capacité d’empièter sur l’exercice du jugement professionnel des médecins au cours de la première moitié du siècle.

Giffen et al. feel that this clearly shows the power the Drugs Division had in its ability to encroach upon the professional judgment of doctors in the first half of this century.


Au début du siècle, on distinguait deux types prioritaires de consommation de drogues : d’un côté, on retrouvait les chinois de la côte ouest canadienne et leur habitude particulière qui consistait à fumer l’opium, alors que d’autre part, il existait un usage largement répandu de médicaments brevetés au sein de la population canadienne, ce qui suscitait, selon les auteurs consultés (Murray 1988, Giffen et coll. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon et Madison, 1976), des problèmes de santé qui pouvaient s’avérer bien plus importants que ...[+++]

In the early part of the century, a distinction was made between two main types of drug consumption: on the one hand, there were the Chinese on the west coast of Canada and their specific habit of smoking opium and, on the other hand, there was widespread use of patent medicines among the Canadian public and, according to the authors consulted (Murray 1988, Giffen et al. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon and Madison, 1976), the latter caused many more health problems than the use of opium by the Chinese.


w