Honorables sénateurs, depuis une dizaine d'années, les choses se sont considérablement améliorées, si bien que, dans les services publics au Québec, lorsqu'il y a une grève dans les secteurs du transport en commun, de l'éducation ou de la santé, on connaît exactement la nature et l'ampleur des services essentiels que le syndicat doit fournir en exerçant son droit de grève.
Honourable senators, in the past decade or so, things have improved considerably, so much so that when there is a strike in the public transportation, education or health sectors in Quebec, we know exactly the nature and extent of the essential services the union must provide during the strike. The right to strike is guaranteed.