Pour le vin originaire
du territoire d'une partie, toute dénomination ne figurant pas dans les appendices I, II, III et IV peut être librement choisie pour désigner et présenter
le vin en question sans qu'il soit nécessaire d'établir un règlement sur le marché intérieur de cette partie, so
us réserve de toute réglementation applicable sur le territoire de cette partie ou à l'exportation vers le
marché intérieur de ...[+++]pays tiers et sous réserve de toute réglementation applicable sur le territoire d'un pays tiers.
For wine originating in a Party, any name not listed in Appendices I, II, III and IV may be freely used to describe and present wine without the need for any regulation on the internal market of that Party, subject to any legislation applicable in that Party, or in export to and on the internal market of third countries, subject to any legislation applicable in that third country.