Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de billets à la gare de transit
Agente de billets à la gare de transit
Billet
Billet de change
Billet de loterie à tirettes
Billet sans date de retour
Billet à ordre
Billet à ordre
Billet à présentation
Billet à retour ouvert
Billet à tirettes
Billettiste à la gare de transit
Bon
Commission RPC
Distributeur de billets à écran tactile
Effet
Obligation
Préposé aux billets à la gare de transit
Préposée aux billets à la gare de transit
Présenter des billets à l'acceptation
RPC
Vendeur de billets à la gare de transit
Vendeuse de billets à la gare de transit

Traduction de «billet à présentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


présenter des billets à l'acceptation

present bills for acceptance


préposé aux billets à la gare de transit [ préposée aux billets à la gare de transit | vendeur de billets à la gare de transit | vendeuse de billets à la gare de transit | agent de billets à la gare de transit | agente de billets à la gare de transit | billettiste à la gare de transit ]

transit station ticket agent


billet à tirettes | billet de loterie à tirettes

pull tab | pull tab ticket | break-open ticket


billet à ordre (1) | billet de change (2)

promissory note


billet à retour ouvert | billet sans date de retour

open-date return ticket | open date return ticket | date


billet à ordre | obligation | billet | effet | bon

promissory note | note






Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]

Commission for the Swiss Accounting and Reporting Recommendations (1) | Swiss GAAP FER accounting recommendations (2) [ Swiss GAAP FER ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier alinéa du présent paragraphe ne s'applique pas lorsque le billet comprend plusieurs coupons et que les passagers sont refusés à l'embarquement au motif que le transport prévu pour le trajet n'est pas utilisé pour les différents vols composant le billet ou ne se déroule pas selon l'ordre qui figure sur le billet.

The first subparagraph of this paragraph shall not apply where the ticket includes multiple coupon flights and passengers are denied boarding on the grounds that carriage per journey is not used on all individual flights or not used in the agreed sequence as indicated in the ticket.


Le premier alinéa du présent paragraphe ne s'applique pas lorsque le billet comprend plusieurs coupons et que les passagers sont refusés à l'embarquement au motif que le transport prévu pour le trajet n'est pas utilisé pour les différents vols composant le billet ou ne se déroule pas selon l'ordre qui figure sur le billet.

The first subparagraph of this paragraph shall not apply where the ticket includes multiple coupon flights and passengers are denied boarding on the grounds that carriage per journey is not used on all individual flights or not used in the agreed sequence as indicated in the ticket .


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés en grande quantité par suite de l’activation d’un dispositif antivol, ils sont présentés, dans la mesure du possible et si les BCN le demandent, en liasses de cent billets en euros, à condition que le nombre de billets en euros présenté soit suffisant pour ce faire.

where the genuine euro banknotes have been damaged in bulk due to the activation of anti-theft devices: to the extent possible and if required by NCBs, they shall be presented in sets of 100 euro banknotes, provided that the amount of euro banknotes presented is sufficient to form such sets.


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol et qu’ils sont présentés par des établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, ces établissements et agents économiques produisent une déclaration écrite sur la cause de l’invalidation, la référence et les caractéristiques du dispositif antivol, des informations détaillées sur la partie présentant les billets endommagés et la date de présentation de ces derniers.

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a written statement on the cause of neutralisation, the reference and characteristics of the anti-theft device, details of the party presenting the damaged banknotes and the date of presentation thereof shall be provided by those institutions and economic agents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour soutenir les efforts visant à perfectionner la sécurité de la filière fiduciaire et pour éviter de pénaliser l’utilisation de dispositifs antivol, il convient de créditer les établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, qui présentent à l’échange des billets en euros authentiques accidentellement endommagés par des dispositifs antivol, le jour de la réception de ces billets, de la même façon que pour les remises d’espèces ordinaires.

To support endeavours to enhance the security of the cash cycle and to avoid penalising the use of anti-theft devices, it is appropriate to credit the institutions and economic agents, referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001, who present for exchange genuine euro banknotes accidentally damaged by anti-theft devices, on the day of receipt of such banknotes, in a manner similar to regular cash lodgements.


6. Les règles de reproduction des billets en euros sont également applicables aux billets en euros qui ont été retirés ou qui ont perdu leur cours légal conformément à la présente décision.

6. Reproduction rules for euro banknotes also apply to euro banknotes that have been withdrawn or have lost their legal tender status under this Decision.


Les billets en euros authentiques qui ont été endommagés en grande quantité par suite de l’activation d’un dispositif antivol devraient être présentés à l’échange, si les BCN le demandent, par liasses constituées d’un nombre minimal de billets en euros.

Genuine euro banknotes which have been damaged in bulk due to the activation of anti-theft devices should be presented for exchange, if required by NCBs, in sets consisting of a minimum number of euro banknotes.


1. Pour fournir les informations et émettre les billets visés par le présent règlement, les entreprises ferroviaires et les vendeurs de billets utilisent le système informatisé d'information et de réservation pour les transports ferroviaires, qui doit être établi selon les procédures visées au présent article.

1. In order to provide the information and to issue tickets referred to in this Regulation, railway undertakings and ticket vendors shall make use of CIRSRT, to be established by the procedures referred to in this Article.


21. demande à la Commission de publier une analyse - qui sera débattue au Parlement - sur l'excès de billets de 500 EUR en circulation, coupures dont l'émission a doublé en 2005 pour atteindre 190 millions de billets en raison de la demande accrue des acteurs économiques de la zone euro; comprend les avantages que présentent les billets de 500 EUR comme instrument de thésaurisation, mais avertit contre les risques éventuels de criminalité et de blanchiment de capitaux liés à l'utilisation d'aussi grosses coupures;

21. Asks the Commission to publish an analysis, to be debated by the European Parliament, on the excess of EUR 500 notes in circulation, the issuance of which has doubled in 2005 to 190 million notes on account of increased demand from economic actors in the euro zone; understands the advantages of the EUR 500 note as a wealth depository but warns against the possible risks associated with such a high value note with regard to money laundering and crime;


21. demande à la Commission de publier une analyse - qui sera soumise au Parlement - sur l'excès de billets de 500 euros en circulation, coupures dont l'émission a doublé en 2005 pour atteindre 190 millions de billets en raison de la demande accrue des acteurs économiques de la zone euro; comprend les avantages que présentent les billets de 500 euros comme instrument de thésaurisation, mais avertit contre les risques éventuels de criminalité et de blanchiment de capitaux liés à l'utilisation de si grosses coupures;

21. Asks the Commission to publish an analysis, to be debated by the European Parliament, on the excess of 500 euro notes in circulation, the issuance of which has doubled in 2005 to 190 million notes on account of increased demand from economic actors in the euro area; understands the advantages of the 500 euro note as a wealth depository but warns against the possible risks associated with such a high value note with regard to money laundering and crime;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

billet à présentation ->

Date index: 2021-12-12
w