J'ajouterai que l'échec de l'Europe, si échec de l'Europe il y a - et cette salle vide en serait un des symptômes - est certainement, en ce qui concerne le cours des négociations qui ont précédé le déclenchement des hostilités, l'échec flagrant de l'intergouvernemental.
I would add that Europe’s failure, if Europe has failed – and this empty room seems to be a sign of this – is certainly, with regard to the negotiation process that preceded the commencement of hostilities, a clear failure of the intergovernmental approach.