Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson aux fruits
Boisson aux fruits glacée
Boisson de fruits
Boisson spiritueuse de fruit
Cristaux pour boisson aux fruits
Fruit givré
Fruit glacé
Fruits glacés
Glace aux fruits
Gâteau aux fruits glacé

Traduction de «boisson aux fruits glacée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








boisson de fruits [ boisson aux fruits ]

fruit drink [ fruit beverage ]


cristaux pour boisson aux fruits

fruit crystals [ fruit drink crystals ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– classe 32: «Boissons de fruits et de jus de fruits; sirop et autres préparations pour faire des boissons».

Class 32:Fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for drinks’.


des boissons rafraîchissantes non alcoolisées, jus de fruits, nectars de fruits et boissons alcoolisées titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume dans des récipients individuels de plus de cinq litres, destinés à être livrés aux collectivités,

soft drinks, fruit juices, fruit nectars and alcoholic beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol in individual containers of more than five litres, intended for supply to mass caterers,


5 Les produits pour lesquels l’enregistrement desdites marques est demandé, compte tenu des modifications effectuées par la requérante à cet égard, sont les «boissons de fruits et jus de fruits», relevant de la classe 32 au sens de l’arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, tel que révisé et modifié.

The goods in respect of which registration of the trade marks was applied for, taking into account the amendments made by the appellant in that regard, are ‘fruit drinks and fruit juices’, in Class 32 of the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, as revised and amended.


«Pourvoi — Marque communautaire — Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 — Formes tridimensionnelles de sachets tenant debout pour boissons de fruits et jus de fruits — Motif absolu de refus — Caractère distinctif»

(Appeal – Community trade mark – Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 – Three-dimensional shapes of stand-up pouches for fruit drinks and fruit juices – Absolute ground for refusal – Distinctive character)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004CJ0173 - EN - Arrêt de la Cour (première chambre) du 12 janvier 2006. Deutsche SiSi-Werke GmbH & Co. Betriebs KG contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Formes tridimensionnelles de sachets tenant debout pour boissons de fruits et jus de fruits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif. Affaire C-173/04 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004CJ0173 - EN - Judgment of the Court (First Chamber) of 12 January 2006. Deutsche SiSi-Werke GmbH & Co. Betriebs KG v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional shapes of stand-up pouches for fruit drinks and fruit juices - Absolute ground for refusal - Distinctive character. Case C-173/04 P.


Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Formes tridimensionnelles de sachets tenant debout pour boissons de fruits et jus de fruits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif.

Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional shapes of stand-up pouches for fruit drinks and fruit juices - Absolute ground for refusal - Distinctive character.


(a) Le genièvre de fruits ou genièvre aux fruits est une liqueur, ou une autre boisson spiritueuse répondant aux conditions suivantes:

(a) 'Vruchtenjenever' or 'Jenever met vruchten' shall mean a liqueur or other spirit drink which meets the following conditions:


(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies non fermentées telles que framboise, mûre, myrtille et autres fruits dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation.

(a) Geist (with the name of the fruit) is a spirit drink obtained by macerating unfermented berries such as raspberries, blackberries, bilberries and others in ethyl alcohol of agricultural origin, followed by distillation.


(a) L'eau de vie d'impératoire (Meisterwurz) est une boisson spiritueuse obtenue à partir d'un distillat de racines d'impératoire (Peucedanum ostruthium) macérées dans un moût de fruits à noyau, avec ou sans addition d'alcool éthylique d'origine agricole et/ou de distillat de fruit.

(a) Meisterwurz is a spirit drink produced from a distillate of meisterwurz (peucedanum ostruthium) roots macerated in stone fruit macerate with or without the addition of ethyl alcohol of agricultural origin and/or fruit distillates.


(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies, fruits et/ou légumes non fermentés, de noix ou d'autres substances végétales telles que les herbes aromatiques ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation à moins de 86% vol..

(a) Geist (with the name of the fruit) is a spirit drink obtained by macerating unfermented berries, fruits and/or vegetables, nuts or other plant material, such as herbs or rose petals, in ethyl alcohol of agricultural origin, followed by distillation at less than 86% vol.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

boisson aux fruits glacée ->

Date index: 2024-05-07
w