Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A plat
Aplat
Assemblage bout à bout
Assemblage à franc-bord
Assemblage à plat
BAB
Bicylindre à plat
Bord extérieur
Bord franc
Bord à bord
Bord à coupe franche
Bord à coupe nette
Bord à plat
Conducteur de presse à plat
Conductrice de presse à plat
Joint d'about
Lecteur optique à plat
Lutte bord à bord
Numériseur à plat
Opérateur de presse à plat
Opératrice de presse à plat
Plat-bord
Régleur-conducteur de presse à plat
Régleur-opérateur de presse à plat
Régleuse-conductrice de presse à plat
Régleuse-opératrice de presse à plat
Scanner à plat
Scanneur à plat
à plat d'un papier
à-plat

Traduction de «bord à plat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bord franc | bord à coupe franche | bord à coupe nette | bord à plat

raw edge


assemblage bout à bout | assemblage à plat | joint d'about | assemblage à franc-bord

butt joint


opérateur de presse à plat [ opératrice de presse à plat | conducteur de presse à plat | conductrice de presse à plat ]

flatbed press operator


scanneur à plat [ scanner à plat | numériseur à plat | lecteur optique à plat ]

flatbed scanner [ flatbed optical scanner | flat-bed-scanner ]


régleur-opérateur de presse à plat [ régleuse-opératrice de presse à plat | régleur-conducteur de presse à plat | régleuse-conductrice de presse à plat ]

flat-bed press set-up operator




a plat | aplat | à-plat | à plat d'un papier

flatness






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Les rivets qui fixent le bordé au plat-bord ne seront pas espacés de plus de 75 mm d’axe en axe et le diamètre des rivets qui fixent le bordé extérieur à la quille, à l’étrave, à l’étambot et au plat-bord sera de 6 mm pour les embarcations d’une longueur de 8,5 m ou moins et de 8 mm pour celles qui ont une longueur de plus de 8,5 m.

(7) Rivets connecting the shell to the gunwale shall be spaced not more than 75 mm on centres and the size of the rivets for connecting the shell plating to the keel, stem, sternpost and gunwale shall be 6 mm diameter for boats 8.5 m in length and under and 8 mm diameter for boats over 8.5 m in length.


(i) le feu de tête de mât avant, ou le feu de tête de mât unique s’il n’y en a qu’un sur le navire, à une hauteur au-dessus du plat-bord qui n’est pas inférieure à cinq mètres, et si la largeur du navire dépasse cinq mètres, à une hauteur au-dessus du plat-bord qui n’est pas inférieure à cette largeur, mais le feu n’a pas à être placé à une hauteur au-dessus du plat-bord supérieure à huit mètres;

(i) the forward masthead light, or if only one masthead light is carried, then that light, at a height above the hull of not less than five metres, and, if the breadth of the vessel exceeds five metres, then at a height above the hull of not less than such breadth, but the light need not be placed at a greater height above the hull than eight metres,


(4) L’extérieur de la cornière de plat-bord aura, fixé au plat-bord, un liston en acier creux, à demi rond, de 50 mm sur 6 mm; toutefois, dans le cas d’un plat-bord en tôle à bride, un liston ne sera pas nécessaire.

(4) The outside of the gunwale angle shall have a nosing fitted to the gunwale of hollow steel, half round, 50 mm by 6 mm but if a flanged plate gunwale is used, a nosing will not be required.


(2) Si les plats-bords sont en deux longueurs, les joints seront placés au tiers environ de la longueur de l’embarcation, compté à partir de l’étrave ou de l’étambot, aux extrémités opposées, et pourront être rivetés ou soudés; s’ils sont rivetés, la pièce d’appui sera de section angulaire et aura l’épaisseur du plat-bord et une longueur d’au moins huit fois la profondeur du plat-bord; toutefois, une soudure convenable par rapprochement pourra être employée sans barre d’appui.

(2) If gunwales are fitted in two lengths, the joints shall be placed at approximately one third of the length from the stem or stern of the boat and at opposite ends of the boat and may be riveted or welded and, if riveted, the backing-up piece shall be angular in section, of the thickness of the gunwale, and the length shall be not less than eight times the depth of the gunwale but a suitable butt weld may be used without backing-up bar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Des plats-bords creux, consistant en des têtes d’allonge reliées par le plat-bord et la virure de carreau et recouvertes d’un couronnement, seront posés dans les embarcations d’une longueur de 7,6 m ou plus.

45. Box gunwales consisting of the timber heads connected through the gunwale and sheerstrake and capped over shall be fitted in lifeboats 7.6 m in length or over.


Je suis satisfait que nous incluions dans cette catégorie les déchets produits par les compagnies aériennes, dont certains pourraient provenir de pays n'ayant pas des normes identiques aux nôtres - même si je suis convaincu que d'aucuns prétendront que certains des plats servis à bord sont de toute façon impropres à la consommation humaine.

I am pleased that we also included in category one waste from airlines which may have come from countries that do not have the same standards as we do, although I am sure some people would say that some of the airline food would not be considered fit for human consumption anyway.


x) le terme «franc-bord» désigne la distance entre le plan du plus grand enfoncement et le plan parallèle passant par le point le plus bas du plat-bord ou, à défaut de plat-bord, par le point le plus bas de l'arête supérieure du bordé;

(x) "freeboard" means the distance between the plane of maximum draught and a parallel plane passing through the lowest point of the side deck or, in the absence of a side deck, the lowest point of the upper edge of the full planking or plating;


Le plan du plus grand enfoncement est à déterminer de façon à ce que les prescriptions sur la distance minimale de sécurité soient simultanément respectées sans que ce plan puisse être en aucun point au-dessus du plat-bord ou à défaut de plat-bord au-dessus de l'arête supérieure du bordé.

The maximum draught level must be so determined as to ensure compliance with the requirements as to the minimum safety distance at the same time, whilst ensuring that this level cannot at any point be higher than the side decks, or, in the absence of side decks, the upper edge of the hull planking or plating.


11.13.2. Les ponts aux abords des treuils et bollards ainsi que les plats-bords, le plancher des salles des machines, les paliers, les escaliers et le dessus des bollards du plat-bord doivent être antidérapants.

11.13.2. Decks in the vicinity of winches and bollards, as well as side-decks, engine-room floors, landings, companionways and the top of the side-deck bollards must be non-slip.


Celle-ci est considérée comme suffisante si deux personnes d'environ 75 kilogrammes se trouvant d'un côté aussi près que possible du plat-bord, il subsiste une revanche de franc-bord d'au moins 10 centimètres;

They shall be deemed sufficiently stable if, with two people weighing approximately 75 kg each sitting on the same side and as close as possible to the gunwale, there remains a freeboard of at least 10 cm;


w