Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchée de poisson pané
Bouchée de poulet pané
Mini-croquette de poisson
Poisson pané
Poisson pané aux champignons
œufs de poisson panés

Traduction de «bouchée de poisson pané » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchée de poisson pané [ mini-croquette de poisson ]

fish nugget






poisson pané aux champignons

breaded fish with mushrooms | moo goo fish kew




Étude de faisabilité technique et financière de produits d'agglomérés de poissons non panés (fish burger)

Technical and financial feasibility study for non-breaded agglomerate fish products (fishburgers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Slovaques ne méritent pas d'avoir moins de poisson dans leurs poissons panés, les Hongrois moins de viande dans leurs repas, ou les Tchèques moins de cacao dans leur chocolat.

Slovaks do not deserve less fish in their fish fingers. Hungarians less meat in their meals. Czechs less cacao in their chocolate.


(4) Les bâtonnets de poisson et les autres portions rectangulaires uniformes de chair de poisson panée en vente au Canada qui ont été préparés à partir de poisson haché doivent porter, sur leur contenant ou leur étiquette, près du nom commun et en lettres dont la hauteur a au moins la moitié de la hauteur des lettres du nom commun sans être inférieure à 1,6 mm, un énoncé descriptif indiquant que le produit est fait de poisson haché.

(4) Fish sticks and other uniform rectangular portions of breaded fish flesh for sale in Canada that are prepared from minced fish shall have a descriptive term on the container of label thereof, in close proximity to the common name and in letters not less than half the height of the letters in the common name and in any case not less than 1.6 mm in height, declaring that the product is produced from minced fish.


b) le contenu en poisson du poisson pané doit représenter au moins 25 pour cent du poids déclaré du produit.

(b) the fish content of the batter-coated fish shall be not less than 25 per cent of the declared weight of the product.


51 (1) Aux fins du présent article, « bâtonnet de poisson » désigne une portion rectangulaire uniforme de chair de poisson panée pesant au moins 25 g et au plus 50 g.

51 (1) In this section “fish stick” means a uniform rectangular portion of breaded fish flesh that weighs not less than 25 g and not more than 50 g.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le poisson pané doit représenter au moins 45 pour cent du poids déclaré du produit; et

(a) the batter-coated fish shall be not less than 45 per cent of the declared weight of the product; and


(3) Les portions rectangulaires uniformes de chair de poisson panée en vente au Canada qui pèsent plus de 50 g doivent,

(3) Uniform rectangular portions of breaded fish flesh for sale in Canada that weigh more than 50 g shall


Filets de poissons d’eau douce, crus, simplement enrobés de pâte ou de chapelure (panés), même précuits dans l’huile, congelés

Fillets of freshwater fish, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bouchée de poisson pané ->

Date index: 2022-07-04
w