Je dis qu’il s’agit là du retour à une diplomatie bilatérale ou multilatérale qui montre bien que privée de réactivité, empêtrée dans des normes bureaucratiques, boulimique de compétences qu’elle n’est pas capable d’exercer, l’Union est un cadre dépassé.
I am saying that this is a return to bilateral or multilateral diplomacy, and it clearly demonstrates that, given its failure to react, its entanglement in bureaucratic rules and its compulsive desire for powers that it is incapable of exercising, the Union as a framework has had its day.