Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourbon
Bulbul de Bourbon
Café bourbon
Dindon bourbon rouge
Gobe-mouches
La Réunion
Manomètre de Bourbon à séparateur
Oiseau la Vierge
Réunion
Tchitrec des Mascareignes
Terpsiphone de Bourbon
île Bonaparte
île Bourbon
île de la Réunion

Traduction de «bourbon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










manomètre de Bourbon à séparateur

diaphragm sealed gauge


Réunion [ la Réunion | île de la Réunion | île Bonaparte | île Bourbon ]

Réunion [ Réunion Island | Bonaparte | Bourbon ]


gobe-mouches | oiseau la Vierge | tchitrec des Mascareignes | terpsiphone de Bourbon

Mascarene paradise-flycatcher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B.02.022 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit d’étiqueter, d’emballer, de vendre ou d’annoncer un aliment en tant que bourbon, ou d’une manière qui peut laisser croire qu’il s’agit de bourbon, à moins que cet aliment ne soit du whisky fabriqué aux États-Unis en tant que bourbon conformément aux lois de ce pays applicables au bourbon préparé pour consommation à l’intérieur du pays.

B.02.022 (1) Subject to subsection (2), no person shall label, package, sell or advertise any food as Bourbon Whisky, or in such a manner that it is likely to be mistaken for Bourbon whisky unless it is whisky manufactured in the United States as Bourbon whisky in accordance with the laws of the United States applicable in respect of Bourbon whisky for consumption in the United States.


(2) Il est permis de modifier du bourbon importé pour être embouteillé et vendu au Canada en tant que bourbon, en y ajoutant de l’eau distillée ou autrement purifiée pour ramener le bourbon au degré alcoolique requis.

(2) A person may modify Bourbon whisky that is imported for the purpose of bottling and sale in Canada as Bourbon whisky by the addition of distilled or otherwise purified water to adjust the Bourbon whisky to a required strength.


B.02.022.1 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit d’étiqueter, d’emballer ou de vendre un aliment — ou d’en faire la publicité — en tant que whisky Tennessee ou de manière qu’il puisse être confondu avec le whisky Tennessee, à moins que cet aliment ne soit du bourbon ou whisky bourbon pur produit dans l’État du Tennessee et fabriqué aux États-Unis en tant que whisky Tennessee conformément aux lois de ce pays applicables au whisky Tennessee préparé pour consommation à l’intérieur du pays.

B.02.022.1 (1) Subject to subsection (2), no person shall label, package, sell or advertise any food as Tennessee Whisky, or in such a manner that it is likely to be mistaken for Tennessee whisky unless it is a straight Bourbon whisky produced in the State of Tennessee and manufactured in the United States as Tennessee whisky in accordance with the laws of the United States applicable in respect of Tennessee whisky for consumption in the United States.


Le whisky ou whiskey, à l’exclusion du whisky de malt, du whisky écossais, du whisky irlandais, du whisky canadien, du whisky Highland, du bourbon ou whisky bourbon et du whisky Tennessee :

Whisky or Whiskey, other than Malt Whisky, Scotch Whisky, Irish Whisky, Canadian Whisky, Canadian Rye Whisky, Rye Whisky, Highland Whisky, Bourbon Whisky and Tennessee Whisky,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, on disait des derniers rois Bourbons qu’ils agissaient toujours trop tard sur une idée, une question gouvernementale ou militaire.

– (DE) Madam President, it has been said of the last Bourbon kings that they always took action too late on an idea, a government or an army.


Comparons-les à la vivacité, à l’énergie et à la pertinence des débats dans les parlements nationaux : les députés du Palais Bourbon, de Westminster, des Cortes peuvent confronter leurs idées car elles s’expriment dans un même cadre culturel, dans les mêmes langues.

Compare them to the vivacity, energy and pertinence of the debates in national parliaments: the members of parliament in the Palais Bourbon, Westminster, the Cortes are able to compare ideas because they are expressed within the same cultural framework and in the same language.


Je prends l’exemple des alcools : le bourbon et le gin ne sont pas traités de la même manière que le whisky et le cognac.

Let me take the example of spirits. Bourbon and gin are not handled in the same way as whisky and cognac.


"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon comme désignation pour Bourbon Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique">

"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">United States"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon as a description for Bourbon Whiskey> ID="2">United States">


Cet accord vise à protéger : - aux Etats-Unis l'usage des désignations de produits "Scotch whisky", "Irish whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" et "Brandy de jerez" fabriqués par les Etats membres conformément aux dispositions pertinentes de la Communauté ; - dans la Communauté l'usage des désignations de "Tennessee whisky"/"Tennessee whiskey" et "Bourbon whisky"/"Bourbon whiskey" et "Bourbon" fabriqués aux Etats-Unis conformément aux dispositions de ce pays.

This agreement protects: - in the United States, the use of the designations "Scotch Whisky", "Irish Whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" and "Brandy de Jerez" for products manufactured by the Member States in accordance with the relevant Community provisions; - in the Community, the use of the designations "Tennessee Whisky"/"Tennessee Whiskey" and "Bourbon Whisky"/"Bourbon Whiskey" and "Bourbon" for products manufactured in the United States in accordance with the provisions of that country.


DETERMINANT LES CONDITIONS D'ADMISSION DU WHISKY "BOURBON " DANS LA SOUS-POSITION 22.09 C III A ) DU TARIF DOUANIER COMMUN

DETERMINING THE CONDITIONS FOR THE INCLUSION OF BOURBON WHISKY UNDER SUB-HEADING N 22.09 C III ( A ) OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bourbon ->

Date index: 2023-03-19
w