Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brutalité
Brutalité conjugale
Brutalité du conjoint
Brutalité policière
Brutalités
Femmes battues
Grief relatif à des brutalités
Intimidation
Maltraitance de conjointe

Traduction de «brutalités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




femmes battues [ maltraitance de conjointe | brutalité conjugale | brutalité du conjoint ]

wife battering [ wife beating ]










La violence faite aux femmes par les hommes : la brutalité de l'inégalité

Male Violence Against Women: The Brutal Face of Inequality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les méthodes recourant au savoir-être et la prévention des brutalités (à l’école), les méthodes de lutte contre le stress (au travail), l’exercice physique (chez les plus âgés) sont autant de moyens susceptibles d’atténuer les symptômes dépressifs.

School approaches including life skills, and bullying prevention, workplace approaches to reduce stress, and physical activity in older groups can all reduce depressive symptoms.


Ces orientations créent un instrument opérationnel que pourra utiliser l’UE en relation avec les pays tiers pour lutter contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (par exemple les brutalités infligées en garde à vue).

They create an operational tool to be used by the EU in contacts with non-EU countries in order to combat torture and other cruel, inhuman or degrading punishment (e.g. beating while in custody).


Après les années de brutalité qui ont caractérisé l'ancien régime, les services de sécurité et les appareils judiciaire et pénitentiaire devront changer de façon manifeste pour regagner la confiance.

Following years of brutality under the previous regime, the security apparatus, judiciary and penitentiary will need to be demonstrably changed to restore trust in them.


7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue pourtant, déjà avant le début du conflit, l'ordre des sexes établi et renforce les traumatismes dont souffrent les femmes ...[+++]

7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) violence they have experienced;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les années de brutalité qui ont caractérisé l'ancien régime, les services de sécurité et les appareils judiciaire et pénitentiaire devront changer de façon manifeste pour regagner la confiance.

Following years of brutality under the previous regime, the security apparatus, judiciary and penitentiary will need to be demonstrably changed to restore trust in them.


Les méthodes recourant au savoir-être et la prévention des brutalités (à l’école), les méthodes de lutte contre le stress (au travail), l’exercice physique (chez les plus âgés) sont autant de moyens susceptibles d’atténuer les symptômes dépressifs.

School approaches including life skills, and bullying prevention, workplace approaches to reduce stress, and physical activity in older groups can all reduce depressive symptoms.


Quant au fait d'être horrifié par la brutalité des actes en question, question que Mme Jennings a soulevée, il ne s'agit pas de savoir si nous sommes horrifiés par la brutalité de l'acte; il s'agit de savoir si nous sommes horrifiés par les pratiques de détermination de la peine des juges.

On the issue of being horrified by the brutality, which was raised by Ms. Jennings, the argument isn't whether we're horrified by the brutality of the action; the question is whether we're horrified by the sentencing practices of the judges.


2.3. Le moteur tournant au ralenti, on actionne rapidement, mais sans brutalité, la commande de l'accélération, de manière à obtenir le débit maximal de la pompe d'injection.

2.3. With the engine idling, the accelerator is operated rapidly but gently in order to obtain maximum flow from the injection pump.


2.3. Le moteur tournant au régime de ralenti, on actionne rapidement, mais sans brutalité, la commande de l'accélérateur, de manière à obtenir le débit maximal de la pompe d'injection.

2.3. With the engine idling, the accelerator control shall be operated quickly, but not violently, so as to obtain maximum delivery from the injection pump.


Des espaces accueillants pour les enfants — ce sont des mots agréables à entendre, et cela peut sembler être un luxe, direz-vous, dans certaines situations, mais dans le contexte de la brutalité qui existe aujourd'hui, et pas seulement en Syrie.Il y a aussi énormément de brutalité au Soudan du Sud ou en République centrafricaine.

Child-friendly spaces — it sounds nice, and it may be sound like a luxury, you may say, in certain situations, but vis- à-vis the context of the brutality of this modern context, and not only in Syria. If we go to South Sudan or the Central African Republic, brutality is enormous there, as well.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

brutalités ->

Date index: 2021-01-26
w