Depuis 1996, on enregistre des progrès dans ce domaine en raison de la légalisation, de la rationalisation et d’un meilleur contrôle des dépenses primaires de l’ensemble du secteur public, mais il convient de dire que des problèmes se posent dans les renseignements que reçoit l’Union européenne, problèmes dus dans une large mesure au manque de détails, surtout de la part de certaines caisses.
Progress has been made in this sector since 1996, now that primary expenditure in the wider public sector has been legalised and rationalised and is better controlled, but I have to say that there are problems with the information received by the European Union, due mainly to the lack of detailed information, particularly from certain funds.