Eh bien, je vous renvoie à la première partie de mes commentaires, lorsque j'ai dit qu'il s'agissait de calculer les coûts réels de fonctionnement — les coûts réels en énergie, en capital et en études de marché — pour les intégrer au grand débat qui se tient en Colombie-Britannique au sujet de la place qu'occupe l'aquaculture en parc clos.
Well, I go back to the first part of my comments where I said that the reasons were to introduce actual operating information and costs—actual energy costs, actual capital costs, actual market receptivity information—into this debate in British Columbia, which is quite a large debate about where closed-system aquaculture fits.