La communication de ces données a lieu à partir de la campagne 1979/1980 en ce qui concerne l'Allemagne, la France et le Luxembourg, à partir de la campagne 1982/1983 en ce qui concerne l'Italie et la Grèce, à partir de la campagne 1987/1988 en ce qui concerne l'Espagne et à partir de la campagne 1989/1990 en ce qui concerne le Portugal. 6. Les données annuelles visées aux paragraphes 1 et 5 doivent être communiquées avant le 1er avril qui suit chaque campagne viticole.
These data shall be communicated with effect from the 1979/80 wine-growing year for Germany, France and Luxembourg, 1982/83 for Italy and Greece, 1987/88 for Spain and 1989/90 for Portugal. 6. The annual information referred to in paragraphs 1 and 5 shall be communicated before 1 April following each wine-growing year.