Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Caractères de soulignement de gauche
Code de soulignement de mot
Soulignement mot à mot

Traduction de «caractère de soulignement de mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]






caractères de soulignement de gauche

leading underbars


caractère de soulignement

underbar [ underscoring character ]




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character


caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces sociétés ont besoin de notre soutien, elles ont besoin de notre soutien fondamental mais discret, et je souligne le mot «discret» pour d’évidentes raisons historiques et politiques.

These societies need our support; they need our essential but discreet support and I stress the word ‘discreet’ for obvious historic and political reasons.


Malheureusement - et je tiens à souligner le mot malheureusement -, la révolution orange n’a pas porté les fruits promis.

Unfortunately, the Orange Revolution, and I would like to emphasise the word ‘unfortunately’ here, has not achieved what it should have done.


Je comprends cela, mais je voudrais souligner les mots prononcés à ce propos par ma collègue députée, M Gebhardt.

I understand this, but I should like to underline the words of my fellow Member, Mrs Gebhardt, in this connection.


Ce week-end, j’ai rencontré un groupe de femmes irlandaises appelé «Farm Women for a Fair Price» (les agricultrices pour un prix équitable) et je pense que nous devrions souligner les mots «prix équitable» parce que les producteurs n’obtiennent pas un prix décent ou équitable: c’est le sujet de ce débat.

At the weekend I met a group of Irishwomen called ‘Farm Women for a Fair Price’ and I think we should note the words ‘fair price’ because producers are not getting a decent or fair price – and that is what this debate is about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes parties du nom de fichier doivent être séparées par un caractère de soulignement.

The parts of the file name are separated by an underscore.


Les parties du nom de fichier sont séparées par un caractère de soulignement.

The parts of the file name are separated by an underscore.


Il a déjà été fait mention des plans - et je souligne le mot "plans" - visant à abolir les cours de sûreté de l’État.

There has already been mention of the plans – and I emphasise the word 'plans' – to abolish State Security Courts.


Toutefois, lorsque dans l'étiquetage figure le nom d'une exploitation, d'une variété de vigne ou d'une marque, le nom de la région déterminée est répété entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ελεγχόμενη" ou entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ανωτέρας ποιότητος", le tout en caractères de même type, de même dimension et de même couleur;

however, if the name of a holding or vine variety or a brand name appears on the labelling, the name of the specified region shall be repeated between the words "Ονομασία προελεύσεως" and "ελεγχόμενη" or between the words "Ονομασία προελεύσεως" and "ανωτέρας ποιότητος", all being in characters of the same type, size and colour;


Toutefois, lorsque dans l'étiquetage figure le nom d'une exploitation, d'une variété de vigne ou d'une marque, le nom de la région déterminée est répété entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ελεγχόμενη" ou entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ανωτέρας ποιότητος" le tout en caractères de même type, de même dimension et de même couleur,

However, if the name of a holding or vine variety or a brand name appears on the labelling, the name of the specified region shall be repeated between the words "Ονομασία προελεύσεως" and "Ελεγχόμενη" or between the words "Ονομασία προελεύσεως" and "Ανωτέρας Ποιότητος", all being in characters of the same type, size and colour;


Après le 1er janvier 1996, lesdites indications doivent être formulées selon les termes "produit en conversion vers l'agriculture biologique" et doivent être présentées dans une couleur, un format et un style de caractères qui ne soient pas plus apparents que la dénomination de vente du produit; dans cette formulation, les mots "agriculture biologique" ne sont pas plus apparents que les mots "produit en conversion vers";

After 1 January 1996 such indications must take the form of the words "product under conversion to organic farming", and must appear in a colour, size and style of lettering which is not more prominent than the sales description of the product; in this indication the words "organic farming" shall not be more prominent than the words "product under conversion to";




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

caractère de soulignement de mots ->

Date index: 2024-02-26
w