L’accord que nous avons sous les yeux, le projet de loi C
-42, permettrait la transmission aux États-Unis des deux dossiers du passager, soit celui de la ligne aérienne et celui qui a été créé par le
s agents de voyages lors de la réservation. Celui-ci comprend des re
nseignements sur la carte de crédit, les personnes qui accompagnent le passager, les réservations d’hôtel
...[+++]et d'autres, telles la location d’automobiles et les visites touristiques, et même les renseignements d'ordre médical et le régime alimentaire du passager.
The agreement before us, Bill C-42, would allow information to pass to the U.S., such as both passenger name records, the file created by travel agents when they book a vacation, which includes credit card information, with whom passengers are travelling, their hotel and other booking information, such as car rentals, tours they may take, and any medical and diet information.