Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carton feutre
Carton feutre non imprégné à cœur
Carton feutre pour toitures
Carton feutré
Carton-feutre
Carton-feutre à toitures
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Couverture en carton feutre goudronné
Feutre asphalté
Feutre bitumeux
Feutre bituminé
Feutre bitumé
Feutre d'asphalte
Feutre mi-laine pour machine à carton
Feutre mixte
Superviseur en production de papier-carton

Traduction de «carton-feutre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carton-feutre | carton feutre | carton feutré

felt board | felt


carton-feutre à toitures | carton feutre pour toitures

felt roofing






feutre mi-laine pour machine à carton | feutre mixte

union board felt


carton feutre non imprégné à cœur

unsaturated felt stock




couverture en carton feutre goudronné

asphalt rolled-strip roofing


feutre bitumeux [ feutre bituminé | feutre bitumé | feutre asphalté | feutre d'asphalte ]

asphalt felt [ bitumen felt | asphalted felt | bituminous felt | asphaltic felt ]


animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

paper mill overseer | supervisor at paper mill | overseer at paper mill | paper mill supervisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le n° ne comprend pas, toutefois, les papiers et cartons-filtres (y compris les papiers pour sachets de thé), les papiers et cartons-feutres.

Heading No does not, however, cover filter paper or paperboard (including tea-bag paper) or felt paper or paperboard.


Le no 48.02 ne comprend pas, toutefois, les papiers et cartons filtres (y compris les papiers pour sachets de thé), les papiers et cartons feutres.

- Heading No 48.02 does not, however, cover filter paper or paperboard (including tea-bag paper) or felt paper or paperboard.


Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'une feuille mince de métal (cuivre ou aluminium, notamment), relèvent dans le tarif douanier commun de la position:

Covering materials (for roofs in particular) in rolls or in the form of plates or sheets, whether or not cut to size or shape in a special manner (such as shingles or shingle-board), consisting of a base of paper or roofing felt, whether or not impregnated with asphalt or a similar product, but coated on both sides with a layer of that material or immersed in the same material, whether or not coated with mineral substances (sand, slate debris, stones, etc.), or with one side covered by a thin layer of metal (copper or aluminium in particular), shall fall within Common Customs Tariff heading No:


w