Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogue d'erreurs
Catalogue d'erreurs typiques
Catalogue des erreurs courantes
Catalogue par mots typiques
Entrée sous le mot du titre
Entrée sous le mot typique
Entrée sous le mot-typique
Fiche sous le mot typique
Indexation par mots typiques
Notice sous le mot typique

Traduction de «catalogue par mots typiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catalogue par mots typiques

catchword catalogue | catchword catalog | keyword entry




notice sous le mot typique | fiche sous le mot typique

catchword entry


entrée sous le mot du titre | entrée sous le mot-typique

catchword entry | catchword heading


catalogue d'erreurs typiques [ catalogue des erreurs courantes | catalogue d'erreurs ]

bug catalog [ bug catalogue | bug-catalogue | bug library | library of bugs | error catalog | catalog of errors | error library | error catalogue ]








entrée sous le mot typique

catchword entry [ inverted entry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Typiquement, le mot pauvreté est presque toujours interchangeable avec le mot « pauvre » et le mot « pauvre » sert à décrire le manque de revenu pour répondre aux besoins essentiels, tels que nourrir sa famille et se loger.

' Typically, the word " poverty'' is used almost interchangeably with the word " poor,'' and the word " poor'' is used to describe the lack of income to fulfill basic needs, such as feeding our family or housing.


C'est à juste titre que le Tribunal a jugé que lorsqu’une demande d’enregistrement vise, en particulier, une catégorie de produits dont le contenu est facilement et typiquement désigné par la quantité de ses unités – comme, en l'espèce, des périodiques contenant notamment des mots croisés – il est raisonnable d’envisager qu’un signe constitué de chiffres sera effectivement reconnu par les milieux intéressés comme une description de cette quantité et donc d’une caractéristique de ces produits.

The General Court was right to hold that where an application for registration refers, in particular, to a category of goods the content of which is easily and typically designated by the numeral indicating the number of units they contain – such as, in the present case, periodicals containing crossword puzzles – it is reasonable to believe that a sign composed of numerals will actually be recognised by the relevant class of persons as a description of that quantity and therefore as a characteristic of those goods.


Il s’agit d’un catalogue des souhaits et de desiderata couché sur papier en mots et platitudes vides de sens, parsemé de répétitions et de contradictions, et auquel l’on ne peut souscrire, même s’il contient certainement quelque chose pour satisfaire tout le monde.

It is a catalogue of wishes and demands, couched in empty words and platitudes, with repetitions and contradictions, and it cannot be endorsed, even if something can be found in it to please everyone.


15. souligne l'importance de parvenir à une interface multilingue permettant d'accéder directement aux contenus recherchés dans toutes les langues de l'Union européenne de façon à assurer, outre la recherche habituelle par auteur ou par titre, la recherche par sujet ou par mot clé, auquel cas les résultats devront intégrer les données relatives à toutes les bibliothèques partenaires et dans toutes les langues du catalogue;

15. Underlines the importance of achieving a multilingual interface giving direct access to content in all European Union languages in order to accommodate not just searches by author or title, but also searches by topic or keyword, the results of which must ultimately encompass the data from every library involved and in every catalogue language;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne l'importance de parvenir à une interface multilingue permettant d'accéder directement aux contenus recherchés dans toutes les langues de l'Union européenne de façon à assurer, outre la recherche habituelle par auteur ou par titre, la recherche par sujet ou par mot clé, auquel cas les résultats devront intégrer les données relatives à toutes les bibliothèques partenaires et dans toutes les langues du catalogue;

15. Underlines the importance of achieving a multilingual interface giving direct access to content in all European Union languages in order to accommodate not just searches by author or title, but also searches by topic or keyword, the results of which must ultimately encompass the data from every library involved and in every catalogue language;


C'est une politique typiquement communautaire puisque les réseaux transeuropéens - le mot le dit, Monsieur le Président - ne s'arrêtent pas aux frontières nationales mais servent toute l'économie européenne.

This is a typical Community policy since the trans-European networks, the name says it all, Mr President, do not stop at national borders but serve the entire European economy.


Il s’agit d’un catalogue rempli de mots creux, de banalités et de questions qui demeurent sans réponse.

It became a catalogue of hollow phrases, of nothingness, of unanswered questions.


Un accord de partenariat typique établira clairement le processus permettant l'accès à la ressource, autrement dit les intervenants et le processus pour accroître la participation aux pêches, les mécanismes pour que chaque partie ait son mot à dire dans le processus décisionnel, le barème des sanctions proposées pour diverses infractions, les rôles et les responsabilités de chaque partie dans la gestion des pêches ainsi que les obligations financières de chaque partie.

A typical partnering agreement will clearly set out: the allocation process for access to the resource; those who are in the fishery, and the process for additional participation in the fishery; mechanisms for each party to have a say in the decision making process; suggested sanction levels for various offences; roles and responsibilities for each party in the management of the fishery; and the financial obligations for each party.


Pour ce qui est des délinquants à faible risque, le gouvernement envisagera d'autres peines que l'incarcération (1130) La motion à l'étude est typique des mesures qui exigent de façon non sélective la détention pour une durée indéterminée à l'égard de crimes qui devraient être ciblés beaucoup plus soigneusement, et j'insiste sur le mot soigneusement.

The government will develop innovative alternatives to incarceration for low-risk offenders (1130 ) This motion is typical of measures that unselectively demand indeterminate detention for crimes that should be targeted much more carefully.


La semaine dernière, face au refus d'Ottawa, syndicats, gens d'affaires, gouvernement provincial ont eu les mots les plus durs face à l'incroyable ineptie du gouvernement qui cherche «le système typiquement canadien».

In the face of Ottawa's refusal last week, labour, business and provincial government representatives had some very harsh words for the amazing ineptness of the government which is seeking ``a typically Canadian system''.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

catalogue par mots typiques ->

Date index: 2021-04-01
w