Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès

Traduction de «cause sous-jacente du décès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause sous-jacente du décès

underlying cause of death


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Underlying cause of death


Sous-Comité plénier des causes sous-jacentes du terrorisme

Sub-Committee of the Whole on the Underlying Causes of International Terrorism


Sous-Comité pour l'étude des causes sous-jacentes du terrorisme international

Sub-Committee to Study the Underlying Causes of International Terrorism


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine

Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de nombreux pays en développement, il s’agit d’une cause sous-jacente d’au moins un tiers de l’ensemble des décès d’enfants et de 20 % de la mortalité maternelle chaque année[9].

In many developing countries it is an underlying cause of at least one third of all child deaths and 20% of maternal mortality every year[9].


C'est la raison pour laquelle la Commission européenne s'est aussi penchée sur les causes sous-jacentes avec les principaux partenaires de l'UE, le problème de la surcapacité ayant été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours du dernier sommet du G20.

That's why the European Commission has also been addressing the underlying causes of the problem with the EU's main partners and the overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last G20 Summit.


S’attaquer aux causes de la surcapacité mondiale: en plus des mesures visant à lutter contre la surcapacité mondiale, la Commission s'attaque aux causes sous-jacentes du problème aux niveaux bilatéral et multilatéral.

Tackling the causes of global overcapacity: In addition to measures aiming to address global overcapacity, the Commission is tackling the underlying causes of the problem at bilateral and multilateral level.


La malnutrition est la cause sous-jacente de la moitié de l’ensemble des décès d’enfants de moins de 5 ans et entraîne, chaque année, un retard de développement chez des millions d’autres enfants.

Undernutrition is the underlying cause of half of all child deaths under-5 and stunts the development of millions more every year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signalerai au comité, cependant, que les solutions faisant appel à des règlements ne constituent qu'une infime partie de la solution globale si une étude sérieuse doit être entreprise, ce que la situation actuelle justifie clairement, et que le comité devrait envisager d'élargir la portée de ses travaux et tenter de dégager les causes sous-jacentes de cet usage non médical croissant des opioïdes, ainsi que des mesures immédiates visant à faire en sorte que le nombre croissant de décès causés par des surdoses d'opioïdes soit éliminé ...[+++]

I will, however, caution the committee that regulatory fixes may be a small part of the solution if a serious study is to be undertaken, which we think is clearly justified by the current situation, and that the committee should consider broadening the scope of its work to include an attempt to get at the underlying causes of this growth in non-medical use of opioids as well as immediate actions to stem the increasing number of lives lost to opioid overdose.


En 1998, l'arthrite ou les affections apparentées étaient signalées comme cause sous-jacente de décès dans 2,4 cas pour 100 000 au Canada, faisant de l'arthrite une cause de décès sous-jacente plus fréquente que le mélanome, l'asthme et le VIH/sida, surtout chez les femmes.

In 1998, arthritis or related conditions were reported as the underlying cause in 2.4 deaths per 100,000 in Canada, making arthritis a more common underlying cause of death than melanoma, asthma or HIV/AIDS, especially among women.


Selon les causes sous-jacentes rapportées sur les certificats de décès, le nombre de décès augmenterait d'environ 30 p. 100 si on incluait les tumeurs bénignes et autres tumeurs non confirmées du cerveau.

Based on underlying causes reported on death certificates, the number of deaths would be increased by about 30% when benign and uncertain brain tumours were included.


Il énonce les causes directes ainsi que les facteurs qui ont contribué à l'événement et les causes sous-jacentes établies par l'enquête.

It shall state the direct causes as well as contributing factors and underlying causes established by the investigation.


Il énonce les causes directes ainsi que les facteurs qui ont contribué à l'événement et les causes sous-jacentes établies par l’enquête.

It shall state the direct causes as well as contributing factors and underlying causes established by the investigation.


C'est la cause approximative d'un décès sur cinq au Canada, et c'est la raison pour laquelle nombre des déterminants de la santé sous-jacents se rapportent à des niveaux peu élevés de la santé de la population.

It's the approximate cause of one in five deaths in Canada, and it's the reason why many of the underlying determinants of health relate to low levels of population health.




D'autres ont cherché : cause initiale du décès     cause sous-jacente du décès     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cause sous-jacente du décès ->

Date index: 2021-05-26
w