Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au risque de l'acheteur
Aux risques de l'acheteur
Avis de retrait d'un caveat
Avis de retrait de caveat
Avis pour caveat-paiement
Caveat emptor
Enregistrement de caveat-paiement
Mise en garde
Principe de caveat emptor
Que l'acheteur prenne garde
Règle caveat emptor
Sans garantie du fournisseur

Traduction de «caveat emptor » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principe de caveat emptor [ règle caveat emptor ]

rule of caveat emptor


aux risques de l'acheteur | au risque de l'acheteur | sans garantie du fournisseur | mise en garde | caveat emptor

caveat emptor


que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]

let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]


Avis de retrait d'un caveat [ Avis de retrait de caveat ]

Notice of Withdrawal of Caveat




Enregistrement de caveat-paiement

Entry of Caveat Payment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il en soit, nous avons lancé la campagne de publicité pour donner suite à l'une des recommandations du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, du rapport sur les consultants, comme quoi nous devrions avoir de meilleures campagnes d'information publique pour mettre les gens au courant — un peu comme la règle « caveat emptor », à savoir que l'acheteur doit prendre garde — au sujet des risques de faire appel à des consultants en immigration sans scrupules ou non accrédités.

In any event, in terms of the advertising campaign, this is in response to one of the recommendations of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, the report on consultants, which said we had to have better public information campaigns to make people aware — sort of caveat emptor — about the risks of using unscrupulous or unregistered immigration consultants.


C'est un cas de caveat emptor où l'acheteur doit prendre garde et les signes avertisseurs ne manquent pas pour le consommateur prudent.

It is caveat emptor, and usually there are some forewarnings for the prudent consumer.


Même lorsqu'il observe la règle fondamentale du caveat emptor (que l'acheteur prenne garde), le client est ni plus ni moins à la merci du commerçant.

Even when following the basic principle of caveat emptor, or ``buyer beware,'' and avoiding situations that appear to be risky, the consumer is basically at the mercy of the vendor.


On ne peut se cacher derrière la règle du « caveat emptor ».

It cannot simply be case of caveat emptor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalité, c’est que les produits disponibles étaient hautement risqués, et peu importe ce que dit chacun, la règle selon laquelle seul l’acheteur est responsable de son achat (caveat emptor) aurait dû prévaloir dans toute décision concernant les banques ou autre fonds sur le point d’investir dans ces produits à risques.

The reality is that the products made available were high risk, and no matter what anybody says, the idea of caveat emptor is one that should have been at the very core of any decisions with regard to banks or other funds that we were going to invest in these high-risk products.


La réalité, c’est que les produits disponibles étaient hautement risqués, et peu importe ce que dit chacun, la règle selon laquelle seul l’acheteur est responsable de son achat (caveat emptor ) aurait dû prévaloir dans toute décision concernant les banques ou autre fonds sur le point d’investir dans ces produits à risques.

The reality is that the products made available were high risk, and no matter what anybody says, the idea of caveat emptor is one that should have been at the very core of any decisions with regard to banks or other funds that we were going to invest in these high-risk products.


Comme cela a été mentionné par M. Crowley, le principe sous-jacent doit toujours être celui du caveat emptor.

As Mr Crowley mentioned, the underlying principle must always be caveat emptor.


Je voudrais vous encourager à travailler davantage à la réalisation de cet objectif et souligner également qu’il convient avant tout de toujours appliquer la clause caveat emptor.

I would encourage you to work further towards that goal, highlighting at the same time that caveat emptor should always apply first and foremost.


Je suppose que, avant tout, dans ce domaine, comme dans tous les autres, la clause caveat emptor est de rigueur.

I suppose in this area, as in all other areas, the clause caveat emptor should always apply first and foremost.


Honorables sénateurs, à notre époque, ce n'est pas le principe de caveat emptor qui pose problème, mais celui de conturbat emptor.

Honourable senators, in our era, the issue is not caveat emptor but conturbat emptor.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

caveat emptor ->

Date index: 2023-10-29
w