Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me parait bien aventuré
Cela me paraît bien simple.

Traduction de «cela me parait bien aventuré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me paraît bien préférable à l'idée de créer un autre ministère chargé de mettre sur pied un système d'enregistrement des télévendeurs et un système de surveillance.

If this works, I think it's much preferable to creating another government department to set up the system of registration and surveillance that would be required to go with it.


Cela me paraît bien simple.

I think it is that simple.


Trente-trois mois, cela me paraît bien long, et c’est un chiffre étrange que je n'ai jamais vu ainsi utilisé.

Thirty-three months seems like an awfully long time, and a strange kind of date that I've not seen used before.


Alors, oui, bien sûr, faire tout ce que nous sommes capables de faire pour améliorer la situation de ces personnes, cela me paraît absolument urgent.

So yes, of course, I think it is absolutely urgent that we do everything in our power to improve these people’s situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me paraît tout à fait inconcevable – et nous le disons clairement, bien sûr.

I find this utterly inconceivable – which is made clear, of course.


Cela me paraît d’autant plus étrange compte tenu des importantes divergences d’opinion qui caractérisent bien souvent les groupes politiques.

It is also strange in light of the fact that the greatest differences in opinion are often found within the groups.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

I note, Mr President, that you proposed that we should actually restrict the number of subjects and countries concerned, and that seems quite sensible to me.


Cela me paraît bien augurer d’une bonne coopération entre nos deux institutions, au moment où s’engage la programmation 2000/2006, une bonne pratique de travail en commun, consolidée, Monsieur Hatzidakis, par le respect, auquel je suis très attentif, du code de conduite qui lie nos deux institutions.

I am very pleased with the level of support offered by your House to the Commission in establishing these guidelines, which have been submitted to the Member States for information when establishing their own programmes. This can only reinforce the concept based on a number of elements of good practice drawn from our experience of the current 1994-1999 programmes. I feel this augurs well for effective cooperation between our two institutions, at this time when prog ...[+++]


Cela me paraît bien dommage quand nous traitons d'une question qui nous concerne tous. Le député de Parkdale-High Park a dit que nous devions édifier un système de soins de santé avant qu'il ne soit trop tard.

The member for Parkdale-High Park said we must build a health care system before it is too late.


S'il n'y a pas de loi fédérale—actuellement, la loi fédérale s'applique uniquement aux ministères et aux entreprises publiques fédérales—, la loi provinciale occupe le champ et les entreprises qui sont de bons citoyens se plient à cette loi; cela me paraît bien.

While there is no federal legislation—right now, the federal legislation applies solely to federal government departments and public agencies—provincial legislation does prevail and companies that are good corporate citizens do submit to this law; that seems appropriate to me.




D'autres ont cherché : cela me parait bien aventuré     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cela me parait bien aventuré ->

Date index: 2021-08-11
w