Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qu'il avance n'est pas fondé
Cela ne tient pas debout
ça ne tient pas debout

Traduction de «cela ne tient pas debout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce qu'il avance n'est pas fondé [ cela ne tient pas debout ]

he doesn't have a leg to stand on


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne tient pas debout, sauf si on considère ce que les conservateurs ont fait depuis qu’ils ont présenté le projet de loi.

It makes no sense at all, except when we look at what the Conservatives have done since they introduced the bill.


Cela ne tient pas seulement au fait qu'elles contribuent à réduire l'importance de la distance et le temps requis pour atteindre les zones centrales de l'Union européenne, mais aussi, et de façon plus cruciale, au fait que toute limitation de leur disponibilité compromettra presque certainement leurs perspectives de développement et dissuadera les entreprises de s'y implanter.

This is not only because they serve to reduce the significance of distance and the time required to reach central areas of the EU, but more critically because any limitation on their availability is almost certain to damage their development prospects and deter businesses from locating there.


C'est cela, le projet de loi C-20, cela ne tient pas debout.

Bill C-20 is illogical, it does not make sense.


Elle tient également compte des besoins comportementaux des animaux, qui dépendent notamment de la taille du groupe et du sexe des animaux, et assure le bien-être de ces derniers en mettant à leur disposition une surface suffisante pour leur permettre de se tenir debout naturellement, de bouger, de se coucher aisément, de se tourner, de faire leur toilette, d’adopter toutes les positions naturelles et d’effectuer tous les mouvements naturels, tels que s'étirer et bat ...[+++]

It shall also take account of the behavioural needs of the animals, which depend in particular on the size of the group and the animals' sex. The density shall ensure the animals' welfare by providing them with sufficient space to stand naturally, move, lie down easily, turn round, groom themselves, assume all natural postures and make all natural movements such as stretching and wing flapping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle tient également compte des besoins comportementaux des animaux, qui dépendent notamment de la taille du groupe et du sexe des animaux, et assure le bien-être de ces derniers en mettant à leur disposition une surface suffisante pour leur permettre de se tenir debout naturellement, de se coucher aisément, de se tourner, de faire leur toilette, d'adopter toutes les positions naturelles et d'effectuer tous leurs mouvements naturels, tels que l'étirement et ...[+++]

It shall also take account of the behavioural needs of the animals, which depend in particular on the size of the group and the animals' sex. The density shall ensure the animals' welfare by providing them with sufficient space to stand naturally, lie down easily, turn round, groom themselves, assume all natural postures and make all natural movements such as stretching and wing flapping.


S'il essaie de se retrancher derrière l'article 39 de la Loi sur la preuve au Canada et derrière l'article 69 de la loi sur l'information et la protection de la vie privée, cela ne tient pas debout.

If the government tries to shelter under section 39 of the Canada Evidence Act and under section 69 of the information and privacy act, it does not hold water.


Comme les libéraux avant eux, les conservateurs veulent croire que les baisses d'impôt pour les sociétés sont essentielles pour stimuler l'économie, mais, franchement, cela ne tient pas debout.

Like the Liberals before them, the Conservatives want to believe that corporate tax cuts are essential for stimulating the economy, but, frankly, that is nonsense.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


Monsieur le Président, cela ne tient pas debout.

Mr. Speaker, that is absolutely nonsense.


Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.

This has less to do with the standards under which a trial is conducted, given that clinical trials carried out outside the EU have to meet the ethical and scientific requirements of the EU provisions on clinical trials[24], than with the fact that studies within the EU may provide patients there with early access to innovative medicines.




D'autres ont cherché : cela ne tient pas debout     ça ne tient pas debout     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cela ne tient pas debout ->

Date index: 2022-08-10
w