considérant que, dans l'intérêt d'un exercice régulier de ce contrôle, la demande de procéder audit contrôle doit être introduite en temps utile et comporter certaines indications minimales ; que, dans ce même but, il y a lieu de prévoir que les fabricants de conserves de poissons et de légumes tiennent une comptabilité matière comportant notamment les indications relatives à la quantité et à l'origine de l'huile uitilisée;
Whereas, if the control is to be properly effected, the application to have it effected should be submitted in good time and should contain certain basic information ; whereas, to that same end, manufacturers of fish and vegetable preserves should be required to keep stock accounts indicating the quantity and origin of the olive oil used;