Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'arrivée à destination
Certificat de dernier déchargement
Certificat de dernier inventaire
Certificat de derniers errements
Certificat de débarquement
Certificat de décharge
Certificat de décharge d'un carnet TIR
Certificat de déchargement
Certificat de déchargement de cargaison
Certificat de libération
Certificat de mainlevée
Quitus fiscal

Traduction de «certificat de dernier déchargement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat de dernier déchargement

certificate of last discharge


certificat de dernier inventaire

Final Inventory Certificate


certificat de derniers errements

certificate of last proceeding


certificat de débarquement | certificat de décharge | certificat de libération | certificat de mainlevée

certificate of discharge


certificat de déchargement [ certificat d'arrivée à destination | certificat de débarquement ]

landing certificate [ outturn certificate ]


certificat de déchargement de cargaison

certificate of discharge of cargo


certificat de décharge d'un carnet TIR

certificate of discharge of a TIR carnet


certificat de décharge | quitus fiscal

clearance certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pour les produits relevant des régimes spécifiques d'approvisionnement, les certificats d'importation, les certificats d'exonération et les certificats aides doivent être présentés aux autorités douanières, en vue de l'accomplissement des formalités, dans un délai maximal de quinze jours ouvrables à partir de la date de l'autorisation du déchargement des marchandises. Les autorités compétentes peuvent réduire ce délai maximal.

1. For products covered by the specific supply arrangements, import licences, exemption certificates and aid certificates shall be presented to the customs authorities with a view to completing the customs formalities within no more than 15 working days from the date of unloading the goods. The competent authorities may reduce this maximum time.


En ce qui concerne le gaz de décharge, la stratégie communautaire relative aux déchets préconise de prendre des mesures afin de développer la prévention et le recyclage de sorte que la quantité de déchets mis en décharge diminue, la mise en décharge des déchets étant la dernière option dans la hiérarchie de la gestion des déchets.

As regards landfill gas the Community Strategy on Waste states that measures should be taken to enhance prevention and recycling, so that the amount of waste, which is sent for landfilling, will be reduced : land-filling of waste being the last option in the hierarchy of waste management.


Les États membres veillent à ce que l’exploitant ou le conducteur de toute bétaillère en provenance de pays tiers ou de parties du territoire de pays tiers mentionnés à l’annexe I fournissent à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe le point d’entrée dans l’Union des informations montrant que le compartiment à bestiaux ou le compartiment réservé au chargement, le cas échéant la carrosserie, la rampe de chargement, l’équipement qui a été en contact avec des animaux, les roues, la cabine du conducteur et les vêtements/bottes de protection utilisés lors du déchargement ont été nettoyés et désinfectés ...[+++]

Member States shall ensure that the operator or driver of a livestock vehicle on arrival from the third countries or from the parts of the territory of third countries listed in Annex I provides to the competent authority of the Member State at the point of entry in the Union information showing that the livestock or loading compartment, where applicable the truck body, the loading ramp, the equipment having been in contact with animals, the wheels and the driver’s cabin and protective clothes/boots used during unloading have been cleansed and disinfected after the last unloading of animals’.


Le dernier déchargement au cours d’un transport de cabotage avant de quitter l’État membre d’accueil a lieu dans un délai de sept jours à partir du dernier déchargement effectué dans l’État membre d’accueil au cours de l’opération de transport international à destination de celui-ci.

The last unloading in the course of a cabotage operation before leaving the host Member State shall take place within 7 days from the last unloading in the host Member State in the course of the incoming international carriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement limite la durée de validité des certificats au dernier jour de la période du contingent tarifaire.

It limits the validity of licences to the final day of the tariff quota period.


En tout état de cause le règlement (CE) no 1301/2006 limite la durée de validité des certificats au dernier jour de la période du contingent tarifaire.

In any event, under Regulation (EC) No 1301/2006 licences are valid only up to and including the last day of the tariff quota period.


En tout état de cause, le règlement (CE) no 1301/2006 limite la période de validité des certificats au dernier jour de la période contingentaire.

In any case, Regulation (EC) No 1301/2006 limits the period of validity of licences to the last day of the import tariff quota period.


(1) Le règlement (CE) n° 1788/2001 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1113/2002(4), prévoit un certificat de contrôle pour les produits d'importation et dispose que ces certificats sont applicables à partir du 1er novembre 2002 aux produits importés conformément aux procédures établies à l'article 11, paragraphes 1 et 6, du règlement (CEE) n° 2092/91.

(1) Commission Regulation (EC) No 1788/2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1113/2002(4), establishes a certificate of inspection for imported products and provides that those certificates shall be applied from 1 November 2002 to products imported under the procedures established in Article 11(1) and (6) of Regulation (EEC) No 2092/91.


- si le taux de la restitution correspondant au produit réel est égal ou supérieur au taux applicable au produit mentionné dans la case 16 du certificat, ce dernier taux s'applique,

- if the rate of refund corresponding to the actual product is equal to or higher than the rate applicable to the product shown in box 16 of the licence, the latter rate shall apply,


Il y a lieu, dans l'intérêt tant des opérateurs économiques de la Communauté que des administrations chargées d'appliquer la réglementation communautaire, de rassembler l'ensemble de ces dispositions en un texte unique et d'abroger les règlements de la Commission relatifs aux matières désormais couvertes par le présent règlement, à savoir: le règlement (CEE) no 3388/81 du 27 novembre 1981 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur vitivinicole , modifié en dernier lieu par le règleme ...[+++]

In the interests of both economic operators in the Community and the authorities responsible for applying Community rules, all those provisions should be brought together in a single text, and the Commission Regulations regarding subjects now covered by this Regulation should be repealed, namely: Regulation (EEC) No 3388/81 of 27 November 1981 laying down special detailed rules in respect of import and export licences in the wine sector , as last amended by Regulation (EC) No 2739/1999 ; Regulation (EEC) No 3389/81 of 27 November 1981 laying down detailed rules for export refunds in the wine sector , as last amended by Regulation (EC) N ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

certificat de dernier déchargement ->

Date index: 2022-08-04
w