Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dimension essentielle vivote » (Français → Anglais) :

Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logements précaires.

Given that the Social Protection Committee has not yet been able to put forward a proposal for a commonly agreed indicator on the key dimension of housing, it was agreed that in the NAPs this dimension should be covered through tertiary indicators, namely to describe the issues of decent housing, housing costs and homelessness and other precarious housing conditions.


Si la politique de réadmission de l’Union n’est pas abordée dans le détail ici, la dimension extérieure de la politique en matière de retour est un aspect essentiel à prendre en compte pour garantir l'efficacité de cette politique et aborder des questions telles que le départ volontaire et la réintégration des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans leurs pays d’origine ainsi que l’identification des personnes à renvo ...[+++]

While EU readmission policy is not addressed in detail here,[4] the external dimension of return policy is a key aspect in ensuring its effectiveness and in addressing issues such as voluntary departure and reintegration of returnees in countries of origin, as well as identification and documentation of returnees.


Cette ligne de crédit doit servir à financer des projets de petite dimension, essentiellement dans l’industrie, le tourisme et les services, et notamment dans les domaines de la recherche et du développement, de l'énergie et de la protection de l'environnement.

The credit line is designed to support small-scale projects mainly in the areas of industry, tourism and services, including research and development, energy, and environmental protection.


Cette dimension extérieure vise essentiellement à réaliser pleinement le potentiel des langues de l'UE parlées dans des pays tiers et à promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues de l'UE à l'étranger et des autres langues au sein de l'Union, par des échanges de savoir-faire et de bonnes pratiques, ainsi que par l'établissement de groupes communs de parties prenantes.

The core objective of this external dimension is to fully realise the potential of those EU languages spoken in third countries, promote the teaching and learning of EU languages abroad and of non-EU languages in the EU through exchanges of expertise, good practice and joint stakeholder groups.


Pour les groupes où la conception historique du mariage est profondément ancrée, cette notion est problématique puisqu'elle enlève certaines dimensions essentielles, comme la dimension sexuelle.[Inaudible].et son lien avec l'écologie procréative de l'union qui relie les enfants à leurs parents naturels.

From the perspective of communities that are deeply embedded in the historic conjugal conception of marriage, the problem with that other view is that it strips off some core dimensions, the sex.[Inaudible].dimension of marriage and its connection with the ecology of procreativity in connecting children to their natural parents.


Cette dimension essentielle de notre devoir de parlementaires concerne en fait le sens premier et la finalité ultime de l'engagement public qui, par delà la pluralité des options idéologiques et politiques représentées en cette Chambre, devrait être le nôtre: il s'agit d'accomplir tout ce qui est en notre pouvoir pour améliorer les conditions de vie des gens de notre pays, et plus particulièrement de faire reculer l'exclusion, afin que chacun au Canada puisse, dans le respect de son identité et de ses droits, s'accomplir en tant que personne humaine.

This essential dimension of our duty as members is, in fact, related to the primary meaning and the ultimate purpose of public commitment, the diversity of ideological and political options represented in this House aside, should guide all of us. In other words, we must do everything in our power to improve the living conditions of the people of our country, and in particular to diminish any kind of exclusion, so that every person in Canada can, in terms of who they are and they rights they enjoy, achieve their potential as human beings.


Tandis que le succès du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi dépend de façon prédominante des États membres et de leur détermination à introduire les réformes structurelles nécessaires, la dimension communautaire de cette stratégie fournit une valeur ajoutée essentielle.

While the success of the Lisbon partnership for growth and employment depends predominantly on the Member States and their determination to introduce the necessary structural reforms, the Community dimension of the strategy contributes essential value added.


Cette résolution définit une approche globale de la lutte contre le fléau que constituent le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme pour les pays en développement, intégrant notamment la dimension essentielle de l'accès aux traitements.

That Resolution sets out an overall approach to the scourge that HIV/AIDS, tuberculosis and malaria constitute for the developing countries, incorporating in particular the essential dimension of access to treatment.


La connaissance des objectifs en matière d'égalité hommes-femmes et des outils d'intégration de cette dimension est donc essentielle et doit être garantie via la mise en oeuvre de groupes de travail spéciaux, la participation d'experts en questions d'égalité et l'équilibre hommes-femmes au sein des comités.

Knowledge of gender equality objectives and gender mainstreaming tools is therefore essential and needs to be ensured through the setting up of special working groups and the participation of gender experts and gender balance in the Committees.


À mon avis, c'est là une dimension essentielle de cette approche de la reddition des comptes.

In my view, this is a critical element for this approach to accountability.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cette dimension essentielle vivote ->

Date index: 2021-12-13
w