Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de vent
Charge du vent
Charge due au vent
Charge induite par le vent
Chargée d'expansion commerciale
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Contrainte du vent
Directeur des ventes
Directrice des ventes
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Fonctionnaire chargé des ventes
Hypothèque tenant lieu de fiducie à fins de vente
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mortgage par voie de fidéicommis à charge de vente
Pression du vent
Societe de vente par correspondance
Surcharge de vent
Vente de charges complètes
Vente par charges complètes

Traduction de «charge de vent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge de vent | charge due au vent | charge induite par le vent

wind load


vente de charges complètes | vente par charges complètes

truck load sale


vente de charges complètes [ vente par charges complètes ]

truck load sale


hypothèque tenant lieu de fiducie à fins de vente [ mortgage par voie de fidéicommis à charge de vente ]

mortgage by way of trust for sale








chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes

import and export director | import and export officer | import & export director | trade development officer


pression du vent | charge due au vent | contrainte du vent

wind pressure | wind load


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons une entreprise dont les ventes se font à 80 p. 100 aux États-Unis et dont le personnel chargé des ventes vend la plupart des produits aux États-Unis.

We have a company with 80% of its sales in the United States, and it has a sales force that sells most of its products in the United States.


M. John Wellard, vice-président principal chargé des ventes, Service du marketing et de promotion des affaires chez Union Gas Limited: En ce moment, nous constatons le potentiel d'approvisionnement énorme que recèlent les bassins canadiens, les bassins du Nord.

Mr. John Wellard, Senior Vice President, Sales, Marketing and Business Development, Union Gas Limited: Right now we see tremendous potential for supply from the Canadian basins, the northern basins.


John Wellard, vice-président principal chargé des ventes, Service du marketing et de promotion des affaires chez Union Gas Limited.

John Wellard, Senior Vice-President, Sales, Marketing and Business Development, Union Gas Limited.


L'homme à ma gauche est M. John Wellard, vice-président principal chargé des ventes, service du marketing et de promotion des affaires chez Union Gas Limited.

On my left is Mr. John Wellard, who is Senior Vice President, Sales, Marketing and Business Development for Union Gas Limited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) En vertu de la directive 2012/34/UE, la Commission propose, si nécessaire, des mesures législatives relatives à l'ouverture du marché des services nationaux de transport ferroviaire de voyageurs et à la mise en place des conditions nécessaires pour garantir un accès à l'infrastructure non discriminatoire et économiquement le plus rentable , y compris à l'infrastructure en charge des ventes, en s'appuyant sur les exigences de séparation existantes entre la gestion de l'infrastructure et l'exercice des activités de transport.

(4) Directive 2012/34/EU requires the Commission to propose, if appropriate, legislative measures in relation of the opening of the market for domestic passenger transport services by rail and to develop appropriate conditions to ensure the most cost efficient non-discriminatory access to infrastructure including incumbent-owned sales infrastructure, building on the existing separation requirements between infrastructure management and transport operations.


(4) En vertu de la directive 2012/34/UE, la Commission propose, si nécessaire, des mesures législatives relatives à l'ouverture du marché des services nationaux de transport ferroviaire de voyageurs et à la mise en place des conditions nécessaires pour garantir un accès à l'infrastructure non discriminatoire et économiquement le plus rentable, y compris à l'infrastructure en charge des ventes, en s'appuyant sur les exigences de séparation existantes entre la gestion de l'infrastructure et l'exercice des activités de transport.

(4) Directive 2012/34/EU requires the Commission to propose, if appropriate, legislative measures in relation of the opening of the market for domestic passenger transport services by rail and to develop appropriate conditions to ensure the most cost efficient non-discriminatory access to infrastructure including incumbent-owned sales infrastructure, building on the existing separation requirements between infrastructure management and transport operations.


1. Les acheteurs enregistrés, les criées agréées ou les autres organismes ou personnes qui sont chargés de la première mise sur le marché des produits de la pêche débarqués dans un État membre présentent une note de vente aux autorités compétentes de l'État membre sur le territoire duquel a lieu la première vente, par voie électronique et dans les six heures qui suivent la première vente.

1. Registered buyers, registered auctions or other bodies or persons which are responsible for the first marketing of fishery products landed in a Member State, shall submit electronically, within 6 hours after the first sale, a sales note to the competent authorities of the Member State in whose territory the first sale takes place.


1. Les acheteurs enregistrés, les criées agréées ou les autres organismes ou personnes qui sont chargés de la première mise sur le marché des produits de la pêche débarqués dans un État membre présentent une note de vente aux autorités compétentes de l'État membre sur le territoire duquel a lieu la première vente, par voie électronique et dans les deux heures qui suivent la première vente.

1. Registered buyers, registered auctions or other bodies or persons which are responsible for the first marketing of fishery products landed in a Member State, shall submit electronically, within 2 hours after the first sale, a sales note to the competent authorities of the Member State in whose territory the first sale takes place.


Les États membres peuvent prévoir que l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure des produits autres que ceux commercialisés en vrac, qui sont offerts par certains petits commerces de détail, ne s'appliquent pas, sous réserve de l'article 13, dans la mesure où l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure constituerait une charge excessive pour ces commerces en raison du nombre des produits offerts à la vente, de la surface de vente, de la nature du lieu de vente, des conditions spécifiques de ventes où le produit n'est ...[+++]

Member States may provide that the obligation to indicate the unit price of products other than those sold in bulk, which are sold in certain small retail businesses, shall not apply, subject to Article 13, if the obligation to indicate the unit price would constitute an excessive burden for these businesses because of the number of products on sale, the sales area, the nature of the place of sale, specific conditions of sale where the product is not directly accessible for the consumer or certain forms of business, such as certain types of itinerant trade.


L’expression « documents, actes ou pièces relatifs à des fiducies, hypothèques, cautionnements, charges, baux, ventes, gages, baillements, cessions, abandons » devient simplement « documents ou avis » (art. 132).

“documents, actes ou pièces relatifs à des fiducies, hypothèques, cautionnements, charges, baux, ventes, gages, baillements, cessions, abandons” becomes simply “documents ou avis” (clause 132);


w