Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur pour batterie d'automobile
Adaptateur pour batterie de voiture
Chargeur automatique pour batterie de traction
Chargeur d'accumulateur
Chargeur de batterie
Chargeur de batterie de dispositif externe
Chargeur de pile
Chargeur statique de batterie
Chargeur-adaptateur c.a.
Chargeur-adaptateur courant alternatif
Chargeur-adaptateur de batterie
Unité batterie et chargeur
Unité batterie primaire et chargeur

Traduction de «chargeur-adaptateur de batterie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargeur-adaptateur de batterie

battery charger eliminator


chargeur-adaptateur courant alternatif [ chargeur-adaptateur c.a. ]

AC adapter-charger [ AC power adapter-battery charger ]


adaptateur pour batterie d'automobile

automobile power adapter


adaptateur pour batterie de voiture

car battery adapter


chargeur automatique pour batterie de traction

automatic charger for traction battery




chargeur de batterie de dispositif externe

General battery charger


chargeur d'accumulateur | chargeur de batterie | chargeur de pile

battery charger | battery charging unit | charger


unité batterie et chargeur | unité batterie primaire et chargeur

battery and charger unit | utility battery and charger unit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme est mis en œuvre partout au pays et compte 3 700 points de collecte où les gens peuvent apporter leurs appareils sans fil tels que les téléphones cellulaires, les chargeurs et les batteries, ou n'importe quel autre matériel connexe.

The program is operational across the country with over 3,700 drop-off sites where people can drop off mobile devices such as cell phones, chargers or batteries, or any electronic equipment associated with mobile devices.


Nous avons donc tenté d’allumer les génératrices et de charger ces chargeurs et les batteries pour nous aider à poursuivre notre travail de communication pendant peut-être deux jours.

We also used to have a lot of chargers in every house, so we tried to turn on the generators and tried to charge those chargers and batteries to help us continue our communication work for maybe two days.


les chargeurs solaires qui se composent de moins de six cellules, sont portables et fournissent de l'électricité à des appareils ou servent à recharger des batteries;

solar chargers that consist of less than six cells, are portable and supply electricity to devices or charge batteries,


les modules ou panneaux dont la tension de sortie ne dépasse pas 50 V en courant continu et dont la puissance ne dépasse pas 50 W uniquement pour usage direct en tant que chargeurs de batterie dans des systèmes présentant les mêmes caractéristiques de tension et de puissance.

modules or panels with a output voltage not exceeding 50 V DC and a power output not exceeding 50 W solely for direct use as battery chargers in systems with the same voltage and power characteristics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les chargeurs solaires qui se composent de moins de six cellules, sont portables et fournissent de l'électricité à des appareils ou servent à recharger des batteries,

solar chargers that consist of less than six cells, are portable and supply electricity to devices or charge batteries,


Le demandeur a fourni une méthode d'essai pour démontrer les réductions de CO2 qui comprend des formules reposant sur les lignes directrices techniques s'appliquant à un toit solaire chargeur de batteries.

The Applicant has provided a methodology for testing the CO2 reductions which includes formulae which are based on the Technical Guidelines with regard to a battery charging solar roof.


La création d'un chargeur universel de batterie servirait à deux choses.

The creation of a universal battery charger would serve two goals.


Nokia estime que si 10 % seulement des utilisateurs de téléphones portables débranchaient leur chargeur lorsque la batterie est entièrement chargée, on économiserait suffisamment d’énergie pour alimenter en électricité 60 000 ménages européens pendant un an.

Nokia estimates that if only 10% of the world's mobile phone users unplugged their charger once their phone was fully charged, enough energy would be saved to power 60,000 European homes for a year.


aller au-delà des normes réglementaires actuelle et éliminer ou réduire la quantité de matériaux dangereux mis en œuvre, y compris certains retardateurs de flamme et certains phtalates; réduire la consommation d’énergie en équipant les téléphones d’un signal rappelant à l’utilisateur qu’il doit débrancher le chargeur lorsque la batterie est rechargée; améliorer les systèmes de récupération des téléphones usagés ou de ceux qui sont devenus indésirables, et augmenter ainsi le nombre de téléphones récupérés en vue d’une réutilisation ou d’un recyclage; fournir des informations environnementales et des conseils aux consommateurs pour leu ...[+++]

to go beyond current regulatory standards and eliminate or reduce additional hazardous materials used in manufacturing including certain flame retardants and phthalates; to reduce energy consumption by equipping phones with reminders unplug chargers once the battery is recharged; to develop measures to improve the take-back systems for used or unwanted phones, thus increasing the numbers returned for recyling; to provide more environmental information and guidance to consumers to enable them to make environmentally informed decisions.


Pour recevoir le label, la diagonale de la zone d'affichage de l'écran d'ordinateur doit être supérieure à 12 pouces et l'écran doit pouvoir être alimenté par une prise murale c.a. ou par une batterie vendue avec un adaptateur c.a.

To qualify, the computer monitor must have a viewable diagonal screen size greater than 12 inches and must be capable of being powered by a separate AC wall outlet or a battery unit that is sold with an AC adapter.


w