Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-Charia
Ansar Asharia
Ansar al Charia
Ansar al-Charia en Libye
Ansar al-Charia en Tunisie
Chari'a
Charia
Cour de la Charia
Cour islamique
Loi musulmane
Loi positive divine
Loi sacrée
Loi traditionnelle
Shari'a
Sharia

Traduction de «charia » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ansar al Charia | Ansar al-Charia en Libye | Ansar Asharia

Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Libya | ASL [Abbr.]


Ansar Al-Charia | Ansar al-Charia en Tunisie | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Tunisia | AAS-T [Abbr.]




shari'a [ chari'a | charia | loi musulmane | loi positive divine | loi sacrée | loi traditionnelle ]

Shari'ah [ traditional (Shari'ah) law | Islamic law | Shari'a | Sharia | Chariah ]


cour de la Charia | cour islamique

Sharia court | Shariat court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) dirigeant du groupe Ansar al Charia Derna.

Other information: (a) Leader of Ansar al Charia Derna.


F. considérant que Daech a mis en place, sur le territoire qu'il contrôle, des «tribunaux de la charia», qui ont condamné des hommes, des femmes et des enfants à des châtiments barbares, cruels et inhumains; que Daech a promulgué un code pénal énumérant les crimes et délits punissables d'amputation, de lapidation et de crucifiement; que ces peines attendent celles et ceux qui sont accusés de violer les interprétations extrémistes de la charia faites par le groupe ou sont soupçonnés de déloyauté;

F. whereas ISIL/Daesh has established so-called ‘sharia courts’ in the territory under its control, which have been carrying out barbaric, cruel and inhuman punishments against men, women and children; whereas ISIL/Daesh has published a penal code listing crimes punishable by amputation, stoning and crucifixion; whereas those who are punished are accused of violating the group’s extremist interpretations of Islamic sharia law, or of suspected disloyalty;


D. considérant que Daech a mis en place, sur le territoire qu'il contrôle, des "tribunaux de la charia", illicites, qui ont condamné des hommes, des femmes et des enfants à des châtiments cruels et inhumains; que Daech a promulgué un code pénal énumérant les crimes et délits punissables d'amputation, de lapidation et de crucifiement; que ces peines attendent celles et ceux qui sont accusés de violer les interprétations extrémistes de la charia faites par le groupe ou sont soupçonnés de déloyauté;

D. whereas IS has established unlawful so-called ‘sharia courts’ in the territory under its control, which have been carrying out cruel and inhuman punishments against men, women and children; whereas IS has published a penal code listing crimes punishable by amputation, stoning and crucifixion; whereas those who are punished are accused of violating the group’s extremist interpretations of Islamic sharia law, or of suspected disloyalty;


F. considérant que Daech a mis en place, sur le territoire qu'il contrôle, des "tribunaux de la charia", qui ont condamné des hommes, des femmes et des enfants à des châtiments barbares, cruels et inhumains; que Daech a promulgué un code pénal énumérant les crimes et délits punissables d'amputation, de lapidation et de crucifiement; que ces peines attendent celles et ceux qui sont accusés de violer les interprétations extrémistes de la charia faites par le groupe ou sont soupçonnés de déloyauté;

F. whereas ISIL/Daesh has established so-called ‘sharia courts’ in the territory under its control, which have been carrying out barbaric, cruel and inhuman punishments against men, women and children; whereas ISIL/Daesh has published a penal code listing crimes punishable by amputation, stoning and crucifixion; whereas those who are punished are accused of violating the group’s extremist interpretations of Islamic sharia law, or of suspected disloyalty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. salue la décision du comité des sanctions contre Al-Qaida des Nations unies d'inscrire sur sa liste les groupes Ansar al-Charia Benghazi et Ansar al-Charia Derna, qui ont commis des actes terroristes en Libye, notamment des attaques à la bombe, des enlèvements et des meurtres;

12. Welcomes the actions taken by the United Nations Al-Qaida Sanctions Committee to list Ansar Al Sharia Benghazi (AAS-B) and Ansar Al Sharia Derna (AAS-D), groups which have been responsible for acts of terror in Libya, including bomb attacks, kidnappings, and murder;


C'est la raison pour laquelle la notion selon laquelle la charia est incompatible avec la Convention de La Haye n'est qu'une des interprétations possibles de la charia, les autres interprétations pouvant être utilisées dans les lois adoptées par l'État.

That's why the idea that sharia is not compatible with the Hague is only one interpretation or a few interpretations of sharia, but it's possible also to offer the other interpretations in state legislation.


C’est la raison pour laquelle nous appelons le gouvernement soudanais, non seulement à mettre un terme à l’application de la peine de mort - et notamment à son application particulièrement scandaleuse à des mineurs-, mais aussi à s’abstenir a) de faire une interprétation erronée de la charia, comme c’est le cas, les coutumes barbares qui y sont pratiquées n’ayant rien à voir avec la véritable charia et b) d’étendre la charia aux communautés non musulmanes.

For this reason, we appeal to the Sudanese Government to not only discontinue the death penalty – particularly its particularly scandalous use on minors – but also to refrain from a) misinterpreting Sharia law as it is doing, as the barbaric customs practised there have nothing to do with real Sharia law, and b) extending Sharia law to non-Islamic communities.


La Banque islamique de développement a été créée par les gouvernements de vingt-neuf pays à population majoritairement musulmane dans le but de favoriser le développement économique et le progrès social des pays membres et des collectivités musulmanes, tant individuellement que collectivement, conformément aux règles de la charia.

The Islamic Development Bank has been set up by the governments of 29 countries with predominantly Muslim populations for the purpose of fostering economic development and social progress of member countries and Muslim communities individually as well as jointly and in accordance with “Shariah” rules.


L'UE a également attiré l'attention sur l'application de la charia dans certains États du Nord du pays et a déclaré que les peines infligées en vertu de la charia ne devaient pas être plus lourdes que celles imposées par le droit laïque général.

The EU also called attention to the application of Shari’a law in some states in the northern part of the country and expressed the view that sentences given under Shari’a law should not be harsher than those imposed by general secular law.


En décembre 2005, il a attribué son prix annuel des droits de l'homme, le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit, conjointement aux Dames en blanc (Damas de Blanco) pour leur action en faveur des prisonniers politiques à Cuba, à Hauwa Ibrahim pour son travail en tant qu'avocate défendant les femmes et les enfants accusés en vertu de la charia au Nigeria, et à Reporters sans frontières en reconnaissance de leur combat pour la liberté de la presse dans le monde.

In December 2005 it awarded its annual human rights prize, the Sakharov prize for freedom of thought, jointly to Ladies in White (Damas de Blanco), for their work on behalf of political prisoners in Cuba, Hauwa Ibrahim, for her work as a lawyer defending women and children prosecuted under Sharia law in Nigeria, and Reporters without Frontiers, in recognition of their campaign for freedom of the press throughout the world.




D'autres ont cherché : ansar al-charia     ansar asharia     ansar al charia     ansar al-charia en libye     ansar al-charia en tunisie     chari'a     charia     cour de la charia     cour islamique     loi musulmane     loi positive divine     loi sacrée     loi traditionnelle     shari'a     sharia     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

charia ->

Date index: 2022-02-25
w