Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Amidon de pomme de terre
Baby-chou pommé
Brassica oleracea var. capitata
Brocoli romanesco
Brocoli à pomme
Chou cabus
Chou cabus à feuilles vertes
Chou feuillu
Chou non pommé
Chou pommé
Chou pommé vert
Chou romanesco
Chou à feuilles
Chou-fleur minaret
Chou-fleur romanesco
Chou-fleur à tourelles
Fécule de pomme de terre
Mini-chou pommé
Pomme cajou
Pomme de cajou
Pomme de chou-fleur
Romanesco

Traduction de «chou pommé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baby-chou pommé | mini-chou pommé

baby cabbage | mini cabbage








chou cabus [ chou pommé | Brassica oleracea var. capitata ]

cabbage [ common cabbage | head cabbage | headed cabbage | Brassica oleracea var. capitata ]


chou à feuilles | chou feuillu | chou non pommé

borecole | kale


chou romanesco | romanesco | chou-fleur romanesco | brocoli romanesco | brocoli à pomme | chou-fleur minaret | chou-fleur à tourelles

Romanesco | Romanesca cauliflower | Romanesco cauliflower | Romanesco broccoli | Roman cauliflower | coral broccoli | summer cauliflower | calabrese romanesco | Broccoflower




fécule de pomme de terre (1) | amidon de pomme de terre (2)

potato starch


pomme cajou (1) | pomme de cajou (2)

cashew fruit (1) | cashew apple (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le «Filderkraut/Filderspitzkraut» (Brassica oleracea var. capitata for. alba subv. Conica) est une sous-variété du chou pommé blanc devenue rare, très goûteuse, à la pointe caractéristique.

‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ (Brassica oleracea var. capitata for. alba subv. Conica) is a very tasty subvariety of white cabbage with a characteristic ‘point’ which has become a rarity.


(ii) ne peuvent être enlevés sans entraîner une perte de plus de 15 pour cent de la partie comestible de la pomme du chou.

(ii) cannot be removed without the loss of more than 15 per cent of the edible portion of a head of cabbage.


(ii) ne peuvent être enlevés sans entraîner une perte de plus de 15 pour cent de la partie comestible de la pomme du chou.

(ii) cannot be removed without the loss of more than 15 per cent of the edible portion of a head of cabbage.


C'est comme essayer de comparer des pommes avec des oranges, des patates, des oignons ou du chou.

It is like comparing apples and oranges, potatoes, onions, cabbage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pomme du chou peut faire jusqu’à 50 cm et pèse souvent plus de 8 kg.

The heads can be up to 50 cm in size and often weigh over 8 kg.


La forme du chou et ainsi, en partie, les différentes propriétés du trognon et de la pomme dépendent de l’exploitation agricole dans laquelle il est cultivé.

The shape and thus, in part, the different stalk and head structure, depend on the individual holding.


Déjà au 19e siècle, le «Filderkraut/Filderspitzkraut» était connu bien au-delà des frontières régionales pour son goût excellent: «Il existe différentes variétés et l’on distingue chez nous le chou des Filder, savoureux, très blanc, à pomme pointue [.]» (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg. — Edt. 2 — Rioger’sche Verlagsbuchhandlung).

As early as the 19th century, ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ was already famous throughout the region and beyond for its excellent taste: ‘There are many varieties but the one that stands out here is the tasty, very white, pointed Filderkraut [.]’ (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg — 2nd edition — Rioger'sche Verlagsbuchhandlung).


Lorsque l'arbitre doit trancher en faveur de l'une des parties sans pouvoir ménager la chèvre et le chou, et que le syndicat fait des revendications en matière de santé et de sécurité au travail alors que la compagnie offre une augmentation salariale de 5 ¢, il n'est plus question de pommes et de pommes, mais très certainement de pommes et d'oranges.

When the arbitrator is put in the position of choosing one side or the other but not parts of both, and the union is asking for workplace safety and health rules and the company is offering a pay increase of 5¢, those issues are not apples and apples, they are very much apples and oranges.


[3] Aux fins d’illustration, bien qu’il soit possible de survivre en s’alimentant surtout de riz et de fèves (par exemple), le régime alimentaire proposé par M. Sarlo se conforme aux exigences de Santé Canada et du Guide alimentaire canadien et inclut diverses coupes de viande (palette semi-désossée, bœuf à bouillir, bœuf haché, poulet, etc.), des légumes (chou, carottes, céleri, laitue, etc.), des fruits (bananes, oranges, pommes), des produits céréaliers (flocons de maïs, pâtes, pain (blanc) tranché, farine) ainsi que du sucre, du s ...[+++]

[3] To illustrate: while it may be possible to survive on a diet consisting largely of basics such as rice and beans, Dr. Sarlo’s proposed diet follows the requirements of Health Canada and the Canada Food Guide and is based on budgets for various types of meat (blade roast, stewing beef, ground beef, chicken, etc.), vegetables (cabbage, carrots, celery, lettuce, etc.), fruit (bananas, oranges, apples), cereals (cornflakes, pasta, sliced (white) bread, flour), and sugar, salt and margarine.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chou pommé ->

Date index: 2021-12-10
w