Cette décision abroge certaines dispositions du Manuel commun qui ne sont plus à jour et actualise certaines autres dispositions afin de les rendre conformes aux dispositions communautaires concernant le droit de libre circulation des citoyens de l'Union européenne, des ressortissants des États parties à l'accord sur l'Espace économique européen et les ressortissants de la Confédération helvétique.
This Decision repeals certain outdated provisions of the Common Manual and updates certain other provisions in order to bring them into line with Community provisions on the right to move freely enjoyed by citizens of the European Union, nationals of States parties to the Agreement on the European Economic Area and nationals of the Swiss Confederation.