Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de la claque
Bruit de collure
Cheerleader
Cheerleading
Claquage
Claque
Claque boiteuse
Claque de collage
Claque sans bout
Claque unie
Double claque
Meneur de claque
Meneuse de claque
Pom-pom girl
Poseur de bandes de renforcement
Poseur de claques
Poseuse de bandes de renforcement
Poseuse de claques
Tendinite
Tendon claqué

Traduction de «claque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








meneuse de claque | meneur de claque | pom-pom girl | cheerleader

cheerleader


poseur de bandes de renforcement [ poseuse de bandes de renforcement | poseur de claques | poseuse de claques ]

foxer




tendon claqué [ claquage | tendinite ]

bowed tendon [ bow ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne lui écrit pas pour dire qu'un agent vous a donné une claque à la tête parce qu'il a vu un moustique sur votre tête qui allait vous piquer; c'était peut-être une abeille, on n'est pas sûr, l'agent ne peut pas s'en souvenir, mais il vous a donné cette claque et c'était de bonne foi, croyez-moi.

A letter is not sent out stating that the officer slapped you on the head because he saw a bug on your head about to bite you; it might have been a bee, we're not sure, the officer can't remember, but you did get that slap and it was in good faith, believe me.


Le jour viendra où l'imagerie fonctionnelle montrera les effets des claques sur le tissu nerveux, effets directs par de minimes saignements, mais surtout effets indirects par la sécrétion des neuromédiateurs de la peur, de la honte et surtout de l'inhibition.

The day will come when functional imaging will show the effects blows have on nervous tissue: direct effects, such as minimal amounts of bleeding, but especially indirect effects, such as the secretion of neuromediators from fear, shame and, especially, inhibition.


Mais nous acceptons encore une violence insidieuse, un goutte-à-goutte tout aussi cruel et redoutable pour le développement harmonieux de nos enfants : la violence éducative ordinaire, qui s'exprime par les claques, les fessées et les humiliations répétées.

Nonetheless, we still accept insidious violence, violence in small doses, which is just as cruel and detrimental to the harmonious development of children. Standard child-rearing violence manifests itself through repeated slapping, spanking and humiliation.


Comment une simple claque ou une fessée occasionnelle peuvent- elles être néfastes pour l'enfant?

How can a simple tap or occasional spanking harm a child?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que les politiques des conservateurs alourdissent la dette des particuliers ainsi que le fardeau fiscal des Canadiens, alors que la journée d'affranchissement de l'impôt des sociétés arrive maintenant des mois avant toutes les autres. Il n'est pas étonnant que le ministre cherche à faire du directeur parlementaire du budget sa meneuse de claque personnelle.

The fact is that Conservative policies leave individual Canadians with higher debt and bearing more and more of Canada's tax burden, while corporate tax freedom day is now months before everyone else's. It is no wonder that the minister wants to turn the Parliamentary Budget Officer into his own personal cheerleader.


Nous donnons, à juste titre, une claque au Conseil mais d’autre part nous limitons, dans un certain sens, nos propres instruments dans la lutte contre le terrorisme, la mafia et la criminalité organisée.

We are, quite rightly, giving the Council a smack, but on the other hand we are, in a sense, limiting our own instruments in the fight against terrorism, the mafia and organised crime.


3. souligne que cette crise montre non seulement l'échec des politiques de droite, du fondamentalisme néolibéral dominant et du programme politique qui en découle, et son incapacité à prendre en compte les problèmes des travailleurs et des populations, mais inflige également une claque magistrale au mythe du capitalisme triomphant;

3. Underlines that this crisis shows not only the failure of right-wing policies, the prevailing neo-liberal fundamentalism and the related political programme, and its incapacity to address the problems of workers and peoples, but also strikes a hard blow at the triumphant capitalism myth;


Puisque nous parlons de barrières, de définir les limites de l’Europe, la présidence française qui vous a précédé a claqué la porte au nez de la Turquie et a exprimé clairement l’intention de l’Union européenne de fermer ses frontières.

The French Presidency which preceded you, however, was very clear, if we are talking about barriers, in wanting to define the borders of Europe, by slamming the door in the face of Turkey, most of all, and making it clear that the European Union wants to close its borders.


Je vous demande donc, Monsieur le Président, de faire respecter le règlement du Parlement et de faire éventuellement évacuer les spectateurs partisans qui n'ont pas l'intention d'assister aux travaux de l'Assemblée mais de faire la claque pour quelqu'un.

I therefore ask you, Mr President, to enforce the Rules of Procedure and perhaps have spectators removed if they are supporters of one side and do not intend to watch the work of Parliament but just want to cheer someone on.


Il me semble que l'on a organisé en cette Assemblée, dans les tribunes réservées aux visiteurs, une claque en faveur de M. Schulz et ce, bien qu'il soit interdit, comme dans tous les parlements, que le public applaudisse ou intervienne pour soutenir l'une ou l'autre thèse.

It seems that in this House there is a claque supporting Mr Schulz in the public gallery, although in this House, as in all parliaments, members of the public are forbidden to applaud or call out in support of one argument or another.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

claque ->

Date index: 2022-12-24
w