Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude forcée
Cliché en attitude forcée
Cliché en position forcée
Radiographie en position forcée
Radiographie selon Böhler
Technique radiographique suivant la méthode de Böhler

Traduction de «cliché en attitude forcée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cliché en attitude forcée [ radiographie en position forcée ]

stress radiograph


cliché en position forcée | radiographie selon Böhler | technique radiographique suivant la méthode de Böhler

Böhler technics of radiography


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, comme l'administration n'a aucun pouvoir de négocier quelque accord commercial que ce soit, elle est forcée, en raison des circonstances, d'adopter une attitude moins ambitieuse à l'égard de l'APEC.

However, since the administration does not have any authority to negotiate any kind of trade agreement, they are, by force of that circumstance, forced to take a less ambitious approach to APEC now.


[.] le Canada peut élargir les pouvoirs du ministre fédéral, faire disparaître l'Office des terres et des eaux du Wek'èezhìi puis imposer des délais arbitraires et inutiles au processus décisionnel concernant le développement de la région du Wek'èezhìi [.] L'attitude générale du Canada quant à la mise en oeuvre forcée de son plan d'action montre qu'à son avis, le régime réglementaire relève strictement du fédéral et que seul le Canada peut l'interpréter ou le modifier.

.Canada can expand the role of the federal Minister, obliterate the Wek'èezhìi Land and Water Board and then impose arbitrary and unneeded time limits on decisions on development in the Wek'èezhìi region.The entire way in which Canada is purporting to impose its Action Plan assumes that the regulatory regime is a federal enterprise that can be interpreted and modified by Canada alone.


Bien sûr, il est possible de qualifier cette attitude de réaliste, mais elle est synonyme d’adaptation forcée à la crise économique et de politique de réduction budgétaire.

Of course, this could be called realism, but what it amounts to is enforced adaptation to the economic crisis and a policy of cuts.


55. déplore que l'Union n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'Union à opter davantage pour une stratégie d'anticipation et à redoubler d'efforts pour influencer l'ordre du jour et les débats du CDH;

55. Regrets the fact that the EU has not been able to present substantial priorities for the work of the UNHRC and has on several occasions been forced into a "damage limitation" attitude, as in the case, most notably, of the "Code of Conduct for Special Procedures" proposed in 2007 by the African Group; calls on the EU to adopt a more pro-active strategy and to redouble its efforts to influence the UNHRC's agenda and its debates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. déplore que l'UE n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'UE à opter davantage pour une stratégie d'anticipation et à redoubler d'efforts pour influencer l'ordre du jour et les débats du CDH;

55. Regrets the fact that the EU has not been able to present substantial priorities for the work of the UNHRC and has on several occasions been forced into a “damage limitation” attitude, as in the case, most notably, of the “Code of Conduct for Special Procedures” proposed in 2007 by the African Group; calls on the EU to adopt a more pro-active strategy and to redouble its efforts to influence the UNHRC's agenda and its debates;


55. déplore que l'Union n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'Union à opter davantage pour une stratégie d'anticipation et à redoubler d'efforts pour influencer l'ordre du jour et les débats du CDH;

55. Regrets the fact that the EU has not been able to present substantial priorities for the work of the UNHRC and has on several occasions been forced into a "damage limitation" attitude, as in the case, most notably, of the "Code of Conduct for Special Procedures" proposed in 2007 by the African Group; calls on the EU to adopt a more pro-active strategy and to redouble its efforts to influence the UNHRC's agenda and its debates;


Dans certains États membres, les discours haineux, l’islamophobie et d’autres formes de xénophobie, alimentés par des stéréotypes, des préjugés et des clichés provenant du passé soutiennent une attitude de discrimination latente envers les minorités ethniques ou religieuses.

In certain Member States hatred speech, islamophobia and other forms of xenophobia, fueled by stereotypes, prejudice and cliches from the past drive a latent discrimination attitude toward ethnic or religious minorities.


Une pénurie de ressources financières, l'abandon de l'industrie par les libéraux et les conservateurs, sans oublier l'attitude intransigeante du gouvernement minoritaire conservateur dans son refus de vouloir écouter et de soutenir les intérêts de notre industrie qui demandait des changements à l'entente, tous ces facteurs ont certainement contribué à affaiblir l'industrie et l'a finalement forcée à accepter cette entente.

Scarce financial resources, abandonment of the industry by the Liberals and Conservatives, not forgetting the intransigent attitude taken by the Conservative minority government in refusing to listen to and support the interests of our industry when it called for changes to the agreement—all these factors certainly contributed to weakening the industry and ultimately forcing it to accept this agreement.


D'ailleurs, l'attitude intransigeante du gouvernement minoritaire conservateur, dans son refus d'écouter et de soutenir les intérêts de notre industrie, a certainement contribué à affaiblir celle-ci et l'a finalement forcée à accepter cette entente.

The unreasonable attitude of the Conservative minority government, in its refusal to listen and support the interests of our industry, certainly contributed to weakening the industry and forcing it to accept this agreement.


L'attitude n'est pas systématique face aux cas de meurtres et de stérilisation forcée, des pouces brûlés ou d'infanticide des bébés filles.

There's no consistency in how this is applied on the killing and forced sterilization, bride burning, and infanticide of female children.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cliché en attitude forcée ->

Date index: 2022-08-03
w