5. est toutefois préoccupé du retard pris dans la mise en œuvre du ciel unique européen et du système SESAR, étant donné les coûts inutiles qui en résultent pour les compagnies aériennes et leurs clients; soutient les mesures répressives prises par la Commission à l'encontre des États membres qui ne se sont pas pliés aux délais, fixés à décembre 2012, et qui n'ont pas réalisé de progrès en ce qui concerne les blocs d'espace aérien fonctionnels (BEAF);
5. Is concerned, nevertheless, about delays in implementing the SES and SESAR, given the unnecessary costs these delays impose on airlines and their customers; supports the Commission in taking punitive action against those Member States who have not complied with the December 2012 deadline and who have failed to make any progress regarding the Functional Airspace Blocks;