Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carie limitée à l'émail
Charge d'émail
Verre dit émail
émail
émail asphaltique
émail bitumineux
émail opacifié
émail opaque
émail à base de bitume
émails
épaisseur d'émail

Traduction de «colle-émail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Email tacheté Fluorose dentaire Taches de l'émail non associées à la fluorose

Dental fluorosis Mottling of enamel Nonfluoride enamel opacities


émail asphaltique [ émail bitumineux | émail à base de bitume ]

asphalt enamel [ bituminous enamel ]


émail opacifié | émail opaque

opacified glaze | opaque glaze




charge d'émail | épaisseur d'émail

glaze thickness | glaze weight


Peinture-émail d'intérieur, peu brillante, aux résines alkydes [ Peinture-émail d'intérieur, aux résines alkydes, peu brillante ]

Interior Low Gloss Alkyd Enamel


Règlement sur les produits dangereux (produits céramiques émaillés et produits de verre) [ Règlement sur les produits dangereux (produits céramiques émaillés) ]

Hazardous Products (Glazed Ceramics and Glassware) Regulations [ Hazardous Products (Glazed Ceramics) Regulations ]






Aplasie et hypoplasie du cément Dent hypoplasique de Turner Dislocation du germe dentaire Hypoplasie de l'émail (néonatale) (post-natale) (prénatale) Odontodysplasie régionale

Aplasia and hypoplasia of cementum Dilaceration of tooth Enamel hypoplasia (neonatal)(postnatal)(prenatal) Regional odontodysplasia Turner's tooth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conduire et assurer la cohérence du programme «Unified Communications» incluant email, téléphonie sur IP, fax dans un contexte multi site fixe et de mobilité, gestion intégrée des ressources de communication.

Conducting the Unified Communications programme, including email, IP telephony and fax in a multi-site context involving both fixed and mobile communications, and maintaining the coherence of that programme, integrated management of communication resources.


Superviser, gérer et opérer 24 h/24 h la production informatique (service email, plateforme SharePoint, présence Internet du PE, Intranet du PE, applications utilisées par les différents services du PE).

Supervising, managing and operating IT production round the clock (email service, SharePoint platform, Parliament’s internet presence, Parliament’s intranet, applications used by Parliament’s various departments).


Autre renseignement: a) Adresse Email: info@islah.org, b) Tél.: 020 8452 0303, c) Fax: 020 8452 0808, d) numéro de l’entreprise au Royaume-Uni: 03834450».

Other information: (a) e-mail address: info@islah.org, (b) tel. 020 8452 0303, (c) fax 020 8452 0808, (d) UK Company number 03834450’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


HTMLTexte complet : Règlement sur les produits céramiques émaillés et les produits de verre émaillés |

HTMLFull Document: Glazed Ceramics and Glassware Regulations |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement sur les produits céramiques émaillés et les produits de verre émaillés (DORS/98-176)

Glazed Ceramics and Glassware Regulations (SOR/98-176)


XMLTexte complet : Règlement sur les produits céramiques émaillés et les produits de verre émaillés [21 KB] |

XMLFull Document: Glazed Ceramics and Glassware Regulations [20 KB] |


Règlement sur les produits céramiques émaillés et les produits de verre émaillés (DORS/98-176)

Glazed Ceramics and Glassware Regulations (SOR/98-176)


HTMLTexte complet : Règlement sur les produits céramiques émaillés et les produits de verre émaillés |

HTMLFull Document: Glazed Ceramics and Glassware Regulations |


Autre renseignement: a) Adresse Email: info@islah.org, b) Tél.: 020 8452 0303, c) Fax: 020 8452 0808, d) Numéro de l’entreprise au Royaume-Uni: 03834450».

Other information: (a) e-mail address: info@islah.org, (b) tel. 020 8452 0303, (c) fax 020 8452 0808, (d) UK Company number 03834450’.


longs retards (deux heures ou davantage, en fonction de la distance du vol), les passagers se voient proposer dans tous les cas des repas et des rafraîchissements tout comme deux appels téléphoniques, télex, fax ou emails, à titre gratuit.

in the event of long delays (two hours or more, depending on the distance of the flight), passengers must in every case be offered free meals and refreshments plus two free telephone calls, telex or fax messages, or e-mails.




D'autres ont cherché : carie limitée à l'émail     charge d'émail     verre dit émail     émail asphaltique     émail bitumineux     émail opacifié     émail opaque     émail à base de bitume     émails     épaisseur d'émail     colle-émail     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

colle-émail ->

Date index: 2023-07-05
w