Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collet à mort instantanée
Mort instantanée
Piège anti-douleur
Piège anti-souffrance
Piège à mort instantanée

Traduction de «collet à mort instantanée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


piège anti-douleur [ piège anti-souffrance | piège à mort instantanée ]

humane trap








Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les méthodes visées à l’annexe I qui n’entraînent pas la mort instantanée (ci-après dénommées «simple étourdissement») sont suivies aussitôt que possible d’un procédé provoquant infailliblement la mort, comme la saignée, le jonchage, l’électrocution ou l’anoxie prolongée.

The methods referred to in Annex I which do not result in instantaneous death (hereinafter referred to as simple stunning) shall be followed as quickly as possible by a procedure ensuring death such as bleeding, pithing, electrocution or prolonged exposure to anoxia.


Les méthodes visées à l’annexe I qui n’entraînent pas la mort instantanée (ci-après dénommées «simple étourdissement») sont suivies aussitôt que possible d’un procédé provoquant infailliblement la mort, comme la saignée, le jonchage, l’électrocution ou l’anoxie prolongée.

The methods referred to in Annex I which do not result in instantaneous death (hereinafter referred to as simple stunning) shall be followed as quickly as possible by a procedure ensuring death such as bleeding, pithing, electrocution or prolonged exposure to anoxia.


Dans sa recommandation 1776 (2006) du 17 novembre 2006 relative à la chasse aux phoques, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe préconisait que les États membres du Conseil de l’Europe pratiquant la chasse au phoque soient invités à interdire toutes les méthodes de chasse cruelles ne garantissant pas une mort instantanée, sans souffrances, des animaux, et à interdire l’assommage des animaux avec des instruments tels que des hakapiks, des massues et des fusils, ainsi qu’à promouvoir des initiatives visant à interdire le commerce des produits déri ...[+++]

In its Recommendation 1776 (2006) of 17 November 2006 on seal hunting, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe recommended inviting the Member States of the Council of Europe practising seal hunting to ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, to prohibit the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns, and to promote initiatives aimed at prohibiting trade in seal products.


Dans sa recommandation 1776 (2006) du 17 novembre 2006 relative à la chasse aux phoques, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe préconisait que les États membres du Conseil de l’Europe pratiquant la chasse au phoque soient invités à interdire toutes les méthodes de chasse cruelles ne garantissant pas une mort instantanée, sans souffrances, des animaux, et à interdire l’assommage des animaux avec des instruments tels que des hakapiks, des massues et des fusils, ainsi qu’à promouvoir des initiatives visant à interdire le commerce des produits déri ...[+++]

In its Recommendation 1776 (2006) of 17 November 2006 on seal hunting, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe recommended inviting the Member States of the Council of Europe practising seal hunting to ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, to prohibit the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns, and to promote initiatives aimed at prohibiting trade in seal products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous approuvons également le principe selon lequel les animaux doivent être abattus uniquement à l’aide de méthodes assurant une mort instantanée ou après étourdissement, mais nous sommes absolument contre l’idée d’autoriser des dérogations dans le cadre de rites religieux.

We also approve of the principle according to which animals should only be slaughtered using methods which ensure instant death or death after stunning, but we are totally against the idea of permitting exemptions in the framework of religious rites.


(a) bannir toutes les méthodes de chasse cruelles qui ne garantissent pas la mort instantanée et sans souffrance des animaux, en interdisant l’assommage des animaux avec des outils comme le hakapik ou le gourdin et les armes à feu; et à

(a) ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, prohibiting the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns; and


Dans sa recommandation 1776 (2006) relative à la chasse du phoque du 17 novembre 2006, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe préconisait que les États membres du Conseil de l'Europe pratiquant la chasse au phoque soient invités à interdire toutes les méthodes de chasse cruelles ne garantissant pas une mort instantanée, sans souffrances, des animaux, l'interdiction de l'assommage des animaux avec des instruments tels que massues, fusils etc., et la promotion d'initiatives visant à interdire le commerce des produits dérivés du phoque.

In its Recommendation 1776 (2006) on seal hunting of 17 November 2006, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe recommended to invite the Member States of the Council of Europe practising seal hunting to ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, to prohibit the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns, and to promote initiatives aimed at prohibiting trade in seal products.


Le massacre de ces animaux est terrifiant, les chats étant étranglés hors de leurs cages sous les yeux d'autres chats, les chiens étant tués par pendaison avec un collet, puis battus à coup de gourdin au niveau de l'aine et saignés à mort tandis que le collet leur sectionne la gorge.

The slaughter of these animals is horrific, with cats being strangled outside their cages as other cats look on and dogs noosed with metal wires and then slashed across the groin until they bleed to death as the wire noose cuts into their throat.


Aux termes du projet de loi, quiconque cause la mort instantanée d'un animal serait passible de ces peines sévères.

Over the years we raised thousands of head of cattle for slaughter. According to what I read in the bill, even if one causes instantaneous death to an animal, one might be subject to these severe penalties.


La mise au point de méthodes de piègeage sans cruauté est cependant en bonne voie et se concentre sur la création de dispositifs de mise à mort instantanée (comme les pièges "conibear" modifiés - placés en série en dessous du niveau de l'eau) ou de dispositifs de capture (comme les boîtes-pièges ou les collets à pied "Kim Novak") adaptés aux espèces concernées.

Research into the development of humane trapping methods is, however, already well underway and focuses on the creation of either instant killing devices (such as the modified Conibear trap - used in drowning sets) or on live holding devices (such as box traps or the Kim Novak leg snare) that are best suited to the individual species.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

collet à mort instantanée ->

Date index: 2021-05-12
w